DES DIFFÉRENTS PROGRAMMES - vertaling in Nederlands

van de diverse programma's
van de afzonderlijke programma's

Voorbeelden van het gebruik van Des différents programmes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Afin d'éviter les conflits avec les cadres de performance des différents programmes, les références en matière de terminologie de la performance devraient être limitées aux objectifs
Om tegenstrijdigheden met de bestaande prestatiekaders van de verschillende programma's te voorkomen, moeten verwijzingen naar prestatiegerelateerde terminologie worden beperkt tot de doelstellingen
compte tenu des effets des différents programmes sur la gestion de la situation économique
rekening houden met het effect van de afzonderlijke programma's voor de aanpak van de economische
à la facilitation des paiements destinés aux bénéficiaires des différents programmes déployés avec l'aide des fonds que j'ai mentionnés.
voor het vergemakkelijken van betalingen aan begunstigden van de verschillende programma's die met de genoemde kredieten worden uitgevoerd.
la présentation et l'approbation des différents programmes, ainsi que des modalités de suivi,
presentatie en goedkeuring van de afzonderlijke programma's, alsmede aan het toezicht op en de uitvoering
Pour un grand nombre de ces programmes, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les régions concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.
Het onderzoek en de onderhandelingen met de betrokken regio's zijn voor een groot aantal van deze programma's door de diensten van de Commissie in gang gezet met het oog op een zo spoedig mogelijke goedkeuring van de verschillende programma's.
dernier rapport annuel d'exécution des différents programmes opérationnels.
laatste jaarverslag over de uitvoering van de verschillende operationele programma's ingediend.
Un facteur important à la base des critiques formulées à l'égard des différents programmes d'assistance technique réside dans le fait
De kritiek op de verschillende programma's voor technische bijstand heeft, voor zover het Comité dat kan overzien, zeker ook te
La Commission reconnaît-elle que les paiements à retardement opérés dans le cadre des différents programmes entament la crédibilité de la Commission
Is de Commissie ook van mening dat de grote vertragingen bij de uitbetalingen in het kader van diverse programma's twijfel scheppen omtrent haar betrouwbaarheid
Ces dernières décennies s'est développée sur le territoire de l'UE une mobilité à des fins de formation qui a offert aux participants des différents programmes la possibilité de s'enrichir de nouvelles expériences et d'abattre les barrières linguistiques et culturelles en Europe.
De deelnemers aan de diverse programma's hebben daardoor de kans gekregen om nieuwe verrijkende ervaringen op te doen, waardoor is bijgedragen tot het slechten van taalkundige en culturele barrières in Europa.
Il s'agit notamment de définir au niveau des grands axes prioritaires ou des différents programmes opérationnels, la batterie d'indicateurs de réalisation physique.
Het is daarbij met name de bedoeling om voor de grote prioriteiten en de verschillende operationele programma's te komen tot een stel indicatoren op het gebied van de fysieke uitvoering en de directe.
pour les États membres, de déterminer le cadre des différents programmes afin de garantir l'éta blissement d'une base saine pour les actions d'assistance financière au cours des sept an nées à venir.
de lidstaten be langrijk om het kader voor de verschillende programma's vast te stellen; er moet immers worden gezorgd voor een degelijke basis voor de financiële steunverlening gedurende de volgende zeven jaar.
Dans le projet de rapport de Mme Keßler, la voie de la fusion des différents programmes est clairement indiquée dans le cadre d'une échéance qui, de fait, rejoint celle souhaitée par la Commission.
In het ontwerpverslag van mevrouw Kessler wordt duidelijk gemaakt hoe de verschillende programma's kunnen worden samengevoegd binnen de termijn die de Commissie wenselijk acht.
Par ailleurs, dans les commentaires au budget 1993 il est précisé que«la Commission doit informer l'Autorité budgétaire avant le 30 septembre du niveau d'exécution des différents programmes d'initiatives communautaires,
In de toelichting op de begroting 1993 wordt voorts gepreciseerd dat„ de Commissie de begrotingsautoriteit vóór 30 september moet mededelen in hoeverre de verschillende programma's op communautair initiatief zijn uitgevoerd en wat de behoeften
les coûts de fonctionnement des agences exécutives sont couverts par les budgets des différents programmes, le niveau de près de dix pour cent de ces coûts a un impact.
de operationele kosten van uitvoerende agentschappen betaald worden uit de budgetten voor afzonderlijke programma's, heeft het" bijna tien procent”-niveau van deze kosten gevolgen.
le contrôle de la cohérence des différents programmes avec les objectifs généraux de l'Union.
ook de toetsing van de samenhang tussen de verschillende programma's aan de algemene doelstellingen van de Unie.
En tant qu'institution responsable de l'exécution des différents programmes communautaires, la Commission est la mieux à même d'apprécier si,
Als instelling met bevoegdheid voor de uitvoering van de verschillende communautaire programma's is de Commissie het beste in staat om te beoordelen of en in hoeverre beheerstaken
Il va de soi qu'il faudra coordonner les politiques communautaires dans le cadre des différents programmes et initiatives concernant l'environnement,
Het spreekt vanzelf dat de communautaire beleidsvormen in het kader van de diverse programma's en acties voor het milieu, het vervoer en het regionaal,
sur la base des évaluations des différents programmes spécifiques, une communication accompagnée,
op grond van de evaluaties van de verschillende specifieke programma's aan het Europees Parlement
C'est aussi une condition importante pour la mise en oeuvre des différents programmes communautaires de recherche
Een coördinatie van de netten is ook van belang voor de uitvoering van de verschillende communautaire programma's inzake wetenschappelijk onderzoek
En ce qui concerne les très nombreux acteurs qui participent à la gestion des différents programmes de tourisme social,
Wat de verschillende actoren die betrokken zijn bij het beheer van de diverse programma's voor sociaal toerisme betreft,
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0716

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands