DICTE - vertaling in Nederlands

dicteert
dicter
imposer
régenter
la dictée
selon les diktats
bepaalt
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
voorschrijft
prescrire
prescription
prévoir
imposer
exiger
dicter
dicteren
dicter
imposer
régenter
la dictée
selon les diktats
dicteer
dicter
imposer
régenter
la dictée
selon les diktats
oplegt
imposer
infliger
imposition
appliquer
dicter

Voorbeelden van het gebruik van Dicte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La raison de cette métaphore est qu'elle est cette courbe qui dicte le tour ratio du skieur
De reden voor deze metafoor is dat deze curve die dicteert de beurt ratio van de skiër en definieert de relatie
Je je ne peux pas encore être avec quelqu'un qui dicte ce que je peux faire ou pas.
Ik kan niet meer samen met iemand zijn die bepaalt wat ik wel en wat ik niet kan doen.
Là, elle dicte une lettre aux Anglais qu'elle invite,
Daar dicteert ze een brief voor de Engelsen die ze, in de naam van Jezus,
L'état de la technologie dicte combien de personnes seront nécessaires pour gérer des fonctions économiques particulières compte tenu d'un certain niveau de demande.
De stand van de techniek bepaalt hoeveel mensen nodig zijn om bepaalde economische functies te behandelen, met een bepaald niveau van vraag.
Finalement, c'est notre instinct qui nous dicte de nous mettre en groupe forcé de vivre ensemble dans une situation injuste.
Gevoel Ten slotte is er het gevoel. Ons gevoel zegt ons dat we op moeten komen voor iemand die gedwongen wordt om in een onrechtvaardige situatie te leven.
La mode moderne dicte le naturel à la manucure,
Moderne mode dicteert natuurlijkheid in manicure,
La nécessité dicte le rythme des appareils audio- aussi ceux qui décident sur une base individuelle.
Noodzaak bepaalt het ritme van audio-apparaten- ook degenen om te beslissen op individuele basis.
C'est la société qui dicte aux femmes d'être minces,
De gemeenschap zegt vrouwen dun te zijn
La première chose à regarder est le tableau qui dicte le prix du commerce que vous cherchez à acheter ou vendre.
Het eerste ding om te kijken is de grafiek die de prijs van de handel die u op zoek bent om te kopen of te verkopen dicteert.
Une telle complexité concerne surtout le fait que la localisation de l'élément dominant du prototexte ne dicte pas automatiquement le choix de l'élément dominant du métatexte.
De complexiteit hangt vooral samen met het feit dat de bepaling van de dominant van de brontekst niet automatisch de keuze van de dominant van de doeltekst voorschrijft.
La constitution de la Communauté islamique dicte par exemple que nous devons nous insérer dans l'État de droit de Bosnie-Herzégovine, une démocratie séculière.
De Grondwet van de Islamitische Gemeenschap bepaalt bijvoorbeeld dat we ons inschakelen in de seculiere, democratische rechtsstaat Bosnië en Herzegovina.
La première étape du processus est de supprimer les limites que la société nous dicte pour découvrir les limites que nous nous fixons.
Fase een in het proces is de beperkingen die de samenleving ons oplegt, te verwijderen. En de grenzen die we zelf kiezen, te ontdekken.
quand ton corps te dicte de te frapper la tête au mur?
je hele lichaam zegt dat je je kop door de muur wil slaan?
le nombre de points par 10cm dicte le poids de velours du tapis d'herbe.
het aantal steken per 10cm dicteert de poolgewicht van gras tapijt.
tels que la nature leur dicte.
zoals hun aard voorschrijft.
Alimentation dicte combien d'animaux vous pouvez cultiver
Feed bepaalt hoeveel dieren die je kunt groeien
Donc je viens de décider que je ne dois pas vivre la vie qu'il me dicte, si?
Dus ik heb net besloten… ik hoef niet het leven te leiden dat hij me voorschrijft, toch?
qui contrôle les médias dicte ce qu'ils veulent des citoyens.
kan dicteren wat de burgers willen.
Ensuite, le cerveau dicte la réponse de l'organisme,
Vervolgens bepaalt de hersenen de reactie van het lichaam,
(FR) Nous avons voté contre ce rapport qui dicte aux États le contenu de leurs politiques économiques et sociales pour les trois années à venir.
Wij hebben tegen dit verslag gestemd, dat de lidstaten de inhoud van hun economische en sociale beleid voor de komende drie jaar voorschrijft.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0634

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands