DIFFÉRENTES CLASSES - vertaling in Nederlands

verschillende klassen
de verschillende categorieën
verschillende categorieën

Voorbeelden van het gebruik van Différentes classes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Etat reste un Etat aussi longtemps qu'il doit réglementer les rapports entre les différentes classes et couches, chacune d'elles établissant ses comptes en s'efforçant de montrer un profit.
De Staat blijft een Staat, zolang hij de betrekkingen tussen de verschillende klassen en lagen moet regelen, van wie elk haar balans opmaakt en een voordelig saldo tracht te bereiken.
Des études d'associations médicamenteuses combinant l'enfuvirtide à des molécules représentatives de différentes classes d'antirétroviraux ont mis en évidence des activités antivirales additives à synergiques et une absence d'antagonisme.
Studies naar combinaties van enfuvirtide met representatieve vertegenwoordigers van de verschillende antiretrovirale klassen toonden additieve tot synergistische antivirale activiteiten en ze toonden een afwezigheid van antagonisme aan.
Ces graphiques permettent de comparer les pourcentages d'arbres échantillons classés dans les différentes classes de défoliation et de décoloration en 1987 et 1988.
De betrokken diagrammen maken het mogelijk een vergelijking tussen 1987 en 1988 te maken met betrekking tot de percentages bomen uit de steekproef die zijn ingedeeld in de verschillende klassen van blad- of naaldverlies en de verschillende verkleuringsklassen.
le produit de la lutte entre les différentes classes et les différentes couches à l'intérieur d'une seule
zijn het resultaat van de strijd tussen verschillende klassen en verschillende lagen binnen één en dezelfde klasse,
de l'animosité répandue entre différentes classes des personnes tout en chargeant l'homme d'affaires de toute la façon de l'injustice,
wijdverspreide animositeit tussen verschillende klassen mensen. Terwijl de zakenman met allerlei onrechtmatigheden wordt opgeladen,
Nous étudierons plus avant, pour différentes classes de récepteurs, les conséquences fonctionnelles de la dimérisation,
Voor verschillende klassen van receptoren zullen we verder de functionele gevolgen van deze dimerisatie bestuderen,
A remarquer que chacune des différentes classes utilise la religion qui lui est conforme:
Waarbij dan ieder van de verschillende klassen haar eigen overeenkomstige godsdienst gebruikt:
Il apparaît dans ce mouvement que, désormais, les intérêts des différentes classes sociales sont complètement mélangés,
Vandaar ook de schijn dat de belangen van de verschillende sociale klassen en lagen dwars door elkaar lopen,
Le présent règlement devrait en outre arrêter les critères d'inscription des reproducteurs de race pure aux différentes classes de la section principale des livres généalogiques,
In deze verordening moeten tevens criteria voor de inschrijving van raszuivere fokdieren in de verschillende klassen van de hoofdsectie van stamboeken worden vastgesteld, alsook voorschriften voor prestatieonderzoek
les requérants soutiennent qu'une évolution historique de la distinction entre différentes classes de ressorts judiciaires ne justifie pas nécessairement une différence de traitement dénuée de justification objective et raisonnable.
het Hof inzake het onderscheid tussen arbeiders en bedienden, dat een historische evolutie van het onderscheid tussen verschillende klassen van rechtsgebieden een verschil in behandeling zonder objectieve en redelijke verantwoording niet noodzakelijk rechtvaardigt.
la Commission a fait intervenir plusieurs organismes indépendants des manufacturiers qui ont longtemps travaillé avec les experts des États membres pour trouver le niveau adéquat de sévérité exprimé en décibels pour les différentes classes de pneumatiques pour les voitures,
Commissie tal van onafhankelijke, los van de producenten staande instellingen geraadpleegd die lang hebben samengewerkt met de deskundigen van de lidstaten om te komen tot het adequate strengheidsniveau, uitgedrukt in decibel, voor de verschillende klassen van banden voor personenwagens,
d'une réelle protection consulaire, comme c'est prévu depuis Maastricht, ou allons-nous admettre qu'il y a différentes classes de citoyens?
is voorzien in het Verdrag van Maastricht? Of staan wij toe dat er verschillende klassen burgers zijn?
En ce qui concerne les adultes, les trois études n'ont pas indiqué de différence significative du risque de comportements suicidaires entre les patients recevant différents antidépresseurs ou différentes classes d'antidépresseursen particulier, antidépresseurs tricycliques- TCA- comparés aux inhibiteurs sélectifs du recaptage de la sérotonine- SSRI- comparés aux autres antidépresseurs.
Voor volwassenen vertoonden geen van de drie studies significante verschillen in het risico van suïcidaal gedrag tussen patiënten die verschillende antidepressiva of antidepressiva van verschillende klassen kregen bijvoorbeeld tricyclische antidepressiva- TCA' s- versus SSRI' s versus andere antidepressiva.
au niveau de la Communauté:- une analyse de la situation des exploitations agricoles fondée sur des critères de nature économique,- des comparaisons de la situation des exploitations- entre les différentes classes de la typologie,- entre États membres
het op het niveau van de Gemeenschap mogelijk maakt:- de toestand van de landbouwbedrijven te analyseren aan de hand van economische kengetallen;- de toestand van de bedrijven te vergelijken- tussen de verschillende klassen van de typologie;- tussen Lid-Staten
avec le cas échéant une indication des différentes classes d'actions et, pour chaque classe d'actions,
in voorkomend geval, onder vermelding van de verschillende categorieën aandelen en, voor elke categorie aandelen,
ils ont perdent tout intérêt dans l'étude en raison de la monotonie qui génèrent les différentes classes académiques et oublient qu'ils sont.
toekomst voor intelligente mensen, maar zij verloren interesse in studeren als gevolg van de monotonie die het genereren van de verschillende academische klassen en vergeten dat ze.
Les diagrammes de classes montrent les différentes classes qui font un système ainsi que les relations entre elles.
Klassediagrammen tonen de verschillende klassen waaruit het systeem is gemaakt,
la cuisine de l'époque romaine dans ses différentes classes.
keuken van het Romeinse tijdperk in de verschillende klassen.
Il peut concerner différentes classes d'individus.
Het gaat mogelijk om verschillende populaties.
Le public est composé de différentes classes sociales.
De bevolking is samengesteld uit verschillende etnische groepen.
Uitslagen: 682, Tijd: 0.0632

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands