Voorbeelden van het gebruik van Différentes de celles in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Le lymphome hodgkinien classique se caractérise par l'expression, à la surface des cellules, de protéines spécifiques différentes de celles exprimées par les formes non classiques.
Les concentrations plasmatiques du losartan et de son métabolite actif observées chez des hommes hypertendus âgés ne sont pas significativement différentes de celles observées chez des hommes hypertendus plus jeunes.
Insérées dans des réalités géopolitiques et géographiques différentes de celles de l'Union européenne continentale,
Manuel Meyer: Les exigences principales vis-à-vis de nos machines au Canada ne sont pas très différentes de celles de nos clients sur nos marchés traditionnels en Europe:
où les lois de protection des données sont susceptibles d'être différentes de celles de Votre pays.
pour les caractéristiques urbanistiques des constructions et installations, différentes de celles visées par la prescription D.5.6 2° du projet de plan régional d'affectation du sol;
qui propose des règlements de la prison à des individus avec des besoins différents et des réactions différentes de celles du circuit de prison ordinaire.
dans des circonstances tellement différentes de celles de nous-mêmes, on ne peut pas être sûr de ce qui s'est réellement passé.
groupes structurés revendiquant une critique adaptée de la situation et des positions différentes de celles prises auparavant par leurs coreligionnaires.
les étapes pour ouvrir la boîte de dialogue Permission du calendrier sont différentes de celles dans Outlook 2010 et 2013.
les lois de protection des données sont adéquates, mais différentes de celles en vigueur dans l'Union européenne.
dans des proportions ou des conditions différentes de celles prévues par la réglementation,
porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par le diplôme requis dans l'État membre d'accueil, ou.
Les plages de la côte sud sont très différentes de celles de la Costa Brava: l'eau y est plus calme,
Autorise les équipements d'intérêt collectif ou de service public sans limiter leur superficie de planchers à 300 m2 par immeuble et sous des conditions différentes de celles fixées par la prescription D.5.6. du projet de plan régional d'affectation du sol;
5.5. et sous des conditions différentes de celles fixées par la prescription D.5.6. du projet de plan régional d'affectation du sol;
5.5. et sous des conditions différentes de celles fixées par la prescription D.5.6. du projet de plan régional d'affectation du sol;
la présentation des états financiers du gouvernement peuvent être différentes de celles requises pour les entreprises
les assaillants faisaient usage de machines de siège qui n'étaient guère différentes de celles utilisées par les Romains: catapultes, béliers, tours d'assaut.
La poursuite de ces réformes est d'autant plus importante que les conditions économiques que connaît l'Union aujourd'hui sont très différentes de celles qui prévalaient quand la stratégie de Lisbonne a été lancée.