DONC PAS ENCORE - vertaling in Nederlands

dus nog niet
donc pas encore
derhalve nog niet
donc pas encore
daarom nog niet
donc pas encore
bijgevolg nog niet

Voorbeelden van het gebruik van Donc pas encore in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'entreprise est encore jeune et n'a donc pas encore été soumise à la procédure de sélection Forum ETHIBEL est continuellement en quête d'entreprises qui pourraient entrer en ligne de compte pour le Registre d'investissement;
Het bedrijf is nog jong en daarom nog niet gescreend Forum ETHIBEL is voortdurend op zoek naar bedrijven die mogelijk in aanmerking komen voor het Investeringsregister;
qu'elles ne contiennent que des articles qui ne sont pas encore publiés(ils sont en préparation et donc pas encore diffusés publiquement).
rubriek nog leeg is, of geen enkel gepubliceerd artikel of nieuwsbericht bevat(ze zijn nog in voorbereiding en dus nog niet zichtbaar voor de bezoekers van de site).
Le budget à allouer aux réseaux transeuropéens dans le cadre du MIE dépendra de l'issue des négociations sur le prochain cadre pluriannuel et il n'est donc pas encore inclus dans cette orientation générale partielle.
Welk budget voor de trans-Europese netwerken in het kader van de CEF beschikbaar wordt gesteld, hangt af van de resultaten van de onderhandelingen over het volgende meerjarig kader en valt daarom nog niet onder deze partiële algemene oriëntatie.
Le Règlement européen ne couvre pas encore la restauration BIO et n'offre donc pas encore de moyen de communiquer BIO,
Het BIO restaurantwezen valt nog niet onder de Europese verordening, die de marktdeelnemers in dit bedrijf dus nog geen middelen aanreikt om BIO te communiceren,
l'information de réservation ne le prévoit, pour laquelle il n'existe donc pas encore de possibilité de réservation, nous traiterons uniquement la demande pour une période à partir de début avril(à partir de 2019,
in de boekingsinformatie is voorzien- en waarvoor dus nog niet kan worden geboekt- zullen wij de aanvraag pas in behandeling nemen in een periode vanaf begin april(vanaf 2019;
lesquels la quatrième convention ACP-CEE n'est pas encore entrée en vigueur et qui ne peuvent donc pas encore bénéficier des dotations"aides d'urgence" et"aides aux réfugiés
potentiële crisissituatie in de ACS-landen waarvoor de vierde ACS-EEG-Overeenkomst nog niet in werking is getreden en die derhalve nog niet in aanmerking komen voor spoedhulp en hulp aan vluchtelingen
signée en mai 2000, n'a toujours pas été ratifiée par l'ensemble des États membres de l'Union européenne et n'est donc pas encore entrée en vigueur.
De in mei 2000 ondertekende overeenkomst betreffende wederzijdse gerechtelijke bijstand is nog steeds niet door alle lidstaten van de Europese Unie geratificeerd en derhalve nog niet in werking getreden.
seules des consultations sont en cours et que des décisions n'ont donc pas encore été prises.
dat men pas in de overlegfase zit en dat er dus nog geen besluiten genomen zijn.
les procédures d'acceptation du rapport du panel sont toujours en cours et que sur le plan formel nous ne sommes donc pas encore en mesure de réagir.
de WTO-procedures met betrekking tot de aanvaarding van het verslag van het panel nog steeds gaande zijn en wij formeel ook nog niet in de positie zijn om hierop te reageren.
La proposition de directive relative à la protection des intérêts financiers de la Communauté9 vise à communautariser une partie des dispositions de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes du 26 juillet 199510 qui n'a pas encore été ratifiée par tous les Etats membres et n'est donc pas encore d'application sur le plan européen.
Het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap9 behelst het in een communautair wetgevingsinstrument opnemen van een deel van de bepalingen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 199510, die nog niet door alle lidstaten is geratificeerd, en dus nog niet van toepassing is op Europees niveau.
Donc pas encore d'arme du crime.
Dan hebben we nog geen moordwapen.
Les causes de ce biais ne sont donc pas encore établies.
De oorzaak is nog niet vastgesteld.
Voyons voir quel couleur n'ais je donc pas encore utilisé?
Let op welke kleur ik nu nog niet gebruikt heb?
Nous n'avons pas encore conclu l'enquête, je ne peux donc pas encore en parler librement.
We hebben het onderzoek nog niet afgesloten, dus ik kan nog niet praten over onze bevindingen.
La Suède ne satisfait donc pas encore au critère de convergence relatif au taux de change.
Derhalve voldoet Zweden nog steeds niet aan het convergentiecriterium inzake de wisselkoers.
En dépit des réformes adoptées, il n'est donc pas encore possible d'aboutir à une décision définitive.
Daarom is het nu, ondanks de ingevoerde hervormingen, nog niet mogelijk om tot een bindend oordeel te komen.
Il n'est donc pas encore possible de fournir une évaluation détaillée de toutes les substances actives existantes à ce stade.
Daarom is het nog niet mogelijk alle bestaande werkzame stoffen uitvoerig te evalueren.
Ça a commencé il y a seulement quelques jours, nous n'avons donc pas encore été ici assez longtemps.
Het is maar een paar dagen geleden begonnen, dus zijn we hier nog niet lang genoeg… om echt chaos te veroorzaken,
Ils n'étaient donc pas encore achevés au moment de la rédaction de ce rapport et leurs résultats ne peuvent donc pas être pris en considération.
Bijgevolg waren deze projecten bij het samenstellen van dit verslag nog niet afgerond, zodat resultaten hiervan niet kunnen worden toegelicht.
Ne sera donc pas encore suffisant, nous le savons,
Dat betekent dus dat 30 procent nog niet voldoende zou zijn
Uitslagen: 1148, Tijd: 0.0518

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands