conformément au droitconformément à la législationen conformité avec la législationconformément aux loisconforme à la législationdans le respect de la législationen conformité avec les loisen accord avec les loisdans le respect des loisen accord avec la législation
overeenkomstig de wetgeving
conformément à la législationconformément au droiten vertu de la législationen conformité avec la législationconformément aux loisconformément à la réglementationconforme à la législationdans le respect de la législationau titre de la législationen application de la législation
conformément à la loien application de la loien vertu de la loiconformément à la législationen conformité avec la loiconformément au droitconforme à la loiprévue par la loidans le respect de la loi
Voorbeelden van het gebruik van
En conformité avec la législation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Tous les bénéfices(dividendes) accumulés par Almo Nature depuis le 1er janvier 2018 seront mis à la disposition de la Fondation et, en conformité avec la législation italienne, tous les actifs appartenant à Almo Nature seront reversés à la Fondazione Capellino dès que possible.
Alle winsten(dividenden) die Almo Nature sinds 1 januari 2018 heeft opgebouwd, zullen beschikbaar worden gesteld aan de Stichting en, in overeenstemming met de Italiaanse wetgeving, zullen alle activa van Almo Nature zo snel mogelijk aan Fondazione Capellino worden overgemaakt.
la personne morale concernée doit être constituée en conformité avec la législation belge ou avec celle d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen.
wetgeving duidelijk stelt dat de betrokken rechtspersoon moet zijn opgericht in overeenstemming met de Belgische wetgeving of met die van een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte.
leur utilisation correspondante est autorisée en agriculture générale dans les États membres concernés, selon les dispositions communautaires pertinentes ou selon les dispositions nationales en conformité avec la législation communautaire;
voor zover het overeenkomstige gebruik in de algemene landbouw in de betrokken Lid-Staat is toegelaten overeenkomstig de ter zake geldende communautaire voorschriften of demet de communautaire wetgeving in overeenstemming zijnde nationale voorschriften;
les opérations d'investissement sont précédées d'une évaluation de l'impact attendu sur l'environnement, en conformité avec la législation spécifique applicable à ce type d'investissements,
moeten de concrete investeringsacties worden voorafgegaan door een beoordeling van de verwachte milieueffecten overeenkomstig wetgeving die specifiek is voor deze soort investering,
Les sociêrés des États membres sont les sociétés constituées en conformité avec la législation d'un État membre
Vennootschappen van de Ud-Staten zijn vennoqtschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een Lid-Staat zijn opgericht en die hun statutaire zetel,
mis en circulation en conformité avec la législation dans leur pays, pour autant
gehuurde voertuigen die overeenkomstig de wetgeving in hun land zijn ingeschreven
Ö Le présent chapitre Õ s'applique aux fusions de sociétés de capitaux constituées en conformité avec la législation d'un État membre
Ö Dit hoofdstuk Õ is van toepassing op fusies van kapitaalvennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht en die hun statutaire zetel,
Le paragraphe 1 s'applique également aux sociétés et aux entreprises constituées en conformité avec la législation d'un État membre
Lid 1 is eveneens van toepassing op vennootschappen en ondernemingen die overeenkomstig de wetgeving van een Lid-Staat opgericht zijn
Les sociétés ou entreprises des Éuts membres sont celles constituées en conformité avec la législation d'un Eut membre
Vennootschappen of ondernemingen van de Lid-Suten zijn die welke in overeenstemming met de wetgeving van een Lid-Suat zijn opgencht
Ces consultations ont donné aux utilisateurs de l'IMI la confirmation que les données à caractère personnel peuvent être échangées par l'intermédiaire de l'IMI en conformité avec la législation sur la protection des données
Dankzij deze raadplegingen weten IMI-gebruikers zich ervan verzekerd dat de uitwisseling van persoonsgegevens via IMI overeenkomstig de wetgeving op het gebied van gegevensbescherming gebeurt;
de circulation des services ne bénéficient qu'aux sociétés constituées en conformité avec la législation d'un État membre
het vrije verkeer van diensten gelden volgens artikel 48 van het Verdrag alleen voor vennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk de Gemeenschap
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk een lid-Staat
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk de Gemeenschap
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk de Gemeenschap
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk de Gemeenschap
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre
Indien een overeenkomstig de wetgeving van respectievelijk de Gemeenschap
des critères de pureté variétale et de taux de germination, en conformité avec la législation existante;
de criteria inzake de zuiverheid van variëteiten en kiempercentages, overeenkomstig de bestaande wetgeving;
Si la société, constituée en conformité avec la législation d'un Etat membre ou de l'Ukraine, n'a que son siège statutaire sur le territoire de la Communauté ou de l'Ukraine, elle sera considérée
Indien een overeenkomstig het recht van een Lid-Staat respectievelijk Oekraïne opgerichte vennootschap enkel haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Oekraïne heeft,
Ces personnes morales, constituées en conformité avec la législation d'un État membre de la Communauté économique européenne
Deze rechtspersonen, die zijn opgericht in overeenstemming met de wetgeving van een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap of van Algerije,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文