EN CONFORMITÉ AVEC L'ARTICLE - vertaling in Nederlands

in overeenstemming met artikel
conformément à l'article
en conformité avec l'article
conforme à l'article
en accord avec l'article
compatible avec l'article
conformément au paragraphe
en concordance avec l'article
uit de overeenkomstig artikel
conformément à l'article
en conformité avec l'article
overeenkomstig artikel 3 1 en 2 in
om te voldoen aan artikel
pour se conformer à l'article
pour respecter l'article
pour satisfaire aux exigences de l'article
en conformité avec l'article

Voorbeelden van het gebruik van En conformité avec l'article in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette directive modifiée vise à mettre en conformité avec l'article 119 du traité CE certaines disposi tions de la directive 86/378/CEE, à la suite de l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de cet article dans son arrêt«Barber» du 17 mai 1990.
Deze gewijzigde richtlijn beoogt bepaalde bepalingen van Richtlijn 86/378/EEG in overeenstemming met artikel 119 van het EG-Verdrag te brengen naar aanleiding van de interpretatie door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van dit artikel in zijn arrest„ Barber" van 17 mei 1990.
Intensité maximale des aides _BAR_ En conformité avec l'article 4, paragraphes 2 à 6, et l'article 5 du règlement Les aides se rapportent à des services de conseil pour entreprises(PME)
Maximale steunintensiteit _BAR_ In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6 en artikel 5 van de verordening De steun heeft betrekking op adviesdiensten van (MKB-) ondernemingen die niet van permanente
il est présenté à l'autorité compétente de l'État membre, en conformité avec l'article 4, paragraphe 1, en vue de la mise en libre pratique du lot.
moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat om te voldoen aan artikel 4, lid 1, met het oog op het in het vrije verkeer brengen van de zending.
dans les limites découlant des accords conclus en conformité avec l'article 228 du traité, la différence entre ces prix
binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, kan het verschil tussen deze prijzen
il est présenté à l'autorité compétente de l'État membre, en conformité avec l'article 4, paragraphe 1, en vue de la mise en libre pratique du sous-lot concerné.
betrokken partij vergezellen en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat worden overgelegd om te voldoen aan artikel 4, lid 1, met het oog op het in het vrije verkeer brengen van de betrokken partij.
Les contingents tarifaires pour les produits visés à l'article 1er découlant des accords conclus en conformité avec l'article 300 du traité
De tariefcontingenten voor de in artikel 1 bedoelde producten die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten of andere handelingen van de Raad,
de développement technologique de l'Union européenne, établi en conformité avec l'article 130 P du Traité fera à l'avenir un bilan annuel de la situation de la participation des femmes à la recherche communautaire.
technologische ontwikkeling van de Europese Unie, dat overeenkomstig artikel 130P van het Verdrag wordt opgesteld, zal in de toekomst jaarlijks de balans worden opgemaakt van de situatie met betrekking tot de deelneming van vrouwen aan het communautair onderzoek.
Ces compétences doivent être exercées en conformité avec l'article 5 du traité CE,
Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig artikel 5 van het EG-Verdrag, dat wil zeggen
Le présent plan est en outre établi par arrêté royal, en conformité avec l'article 72 de l'A.R. du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population,
Bovendien wordt dit plan bij koninklijk besluit vastgesteld, overeenkomstig artikel 72 van het K.B. van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen
Ledit montant est ajusté en conformité avec l'article 38, paragraphe 4,
Dit bedrag wordt overeenkomstig artikel 38, lid 4, van Verordening( EG)
Afin de respecter les engagements pris par la Communauté dans le cadre de l'accord agricole conclu en conformité avec l'article 300, paragraphe 2,
Om de verbintenissen na te komen die de Gemeenschap heeft aangegaan in het kader van de overeenkomstig artikel 300, lid 2, van het Verdrag gesloten Overeenkomst inzake de landbouw,
Lorsqu'un accord conclu en conformité avec l'article 300 du traité prévoit la gestion totale
Indien een overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomst voorziet in het volledige of gedeeltelijke beheer van
Le présent accord adopté en conformité avec l'article 295 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne(ci-après dénommé«TFUE»)
Dit akkoord, dat overeenkomstig artikel 295 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie( hierna" VWEU" genoemd)
Si, au 1er février de l'année suivante, la capacité maximale pour les nouvelles inscriptions en conformité avec l'article III.3, 1°,
Indien op 1 februari van het volgende jaar de maximumcapaciteit voor nieuwe inschrijvingen in overeenstemming met artikel III.3, 1°, is overschreden,
Les compétences de la Communauté européenne doivent être exercées en conformité avec l'article 5 du traité CE,
De bevoegdheden van de Europese Gemeenschap moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met artikel 5 van het EG-Verdrag, dat wil zeggen
dans les limites découlant des accords conclus en conformité avec l'article 228 du traité, la différence entre ces prix
binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, kan het verschil tussen deze prijzen
dans les limites découlant des accords conclus en conformité avec l'article 300 du traité, la différence entre ces cours
binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 300 van het Verdrag, kan het verschil tussen deze noteringen
Un ensemble de règles totalement harmonisées pour la vente de biens en ligne garantira un niveau élevé de protection des consommateurs uniformisé à travers l'UE, en conformité avec l'article 38 de la Charte des droits fondamentaux,
Een geheel van volledig geharmoniseerde regels voor de online-verkoop van goederen zal overeenkomstig artikel 38 van het Handvest van de grondrechten zorgen voor een volledig geharmoniseerd hoog niveau van consumentenbescherming in de hele EU, door consumenten duidelijke
Les compétences conférées à la Commission européenne doivent être exercées en conformité avec l'article 5 du Traité CE,
De Europese Commissie moet haar bevoegdheden uitoefenen overeenkomstig artikel 5 van het EG-Verdrag, dat wil zeggen indien en voor zover de
En cas d'augmentation du capital social en conformité avec l'article 4 paragraphe 1 point c,
In geval van vermeerdering van het vennootschappelijk kapitaal overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder c, die volgt op een vermindering
Uitslagen: 234, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands