ENCORE TROP - vertaling in Nederlands

nog te
encore trop
toujours trop
est trop
reste trop
encore un peu
beaucoup trop
bien trop
weer te
à nouveau
encore trop
météo , en
nog veel te veel
encore trop
nog té
encore trop
nog erg
encore très
encore bien
toujours très
encore trop
pourtant très
encore hautement
nog steeds teveel
encore trop
toch te
trop , de toute façon
encore trop
déjà trop
quand même trop

Voorbeelden van het gebruik van Encore trop in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il a dit que, comme nous, vous êtes encore trop jeunes.
Hij zei dat net zoals wij, u nog veel te jong bent.
la pomme est encore trop grosse.
ik heb die appel weer te groot gemaakt.
Nous pensons qu'il y a encore trop de questions relatives à cette mission
We vinden dat er rond deze missie nog veel te veel vragen bestaan
Soyons clairs: les festivals demeurent encore trop souvent assujettis à la longue domination du maelstrom anglo-saxon.
Festivals zijn nog té vaak verankerd in de decennialange dominantie van de Angelsaksische maalstroom.
mais il arrive encore trop souvent en Europe: la mort à cause d'une intoxication au monoxyde de carbone.
toch gebeurt het nog té vaak dat mensen in Europa aan een koolmonoxidevergiftiging overlijden.
Le taux de candidatures et de représentativité des femmes à des postes de top management reste encore trop faible.
Het aandeel vrouwelijke kandidaturen en de vertegenwoordiging van vrouwen op topmanagementniveau blijft nog erg zwak.
Les États membres de l'Union européenne accordent encore trop d'aides d'État aux entreprises.
De lidstaten van de Europese Unie geven nog steeds teveel staatssteun aan ondernemingen.
S'il apparaît que la population de pucerons augmente encore trop vite, malgré l'utilisation des auxiliaires,
Indien blijkt dat de bladluizenplaag toch te snel toeneemt,
Ce chiffre est encore trop élevé pour une économie qui doit nécessairement se libérer de sa dépendance à l'égard des combustibles fossiles.
Dat zijn nog steeds veel te grote aantallen voor een economie die zich van de fossiele brandstoffen moet ontdoen.
Les paiements transfrontaliers sont encore trop coûteux, et la Commission travaille en étroite collaboration avec les banques pour faciliter les règlements transfrontaliers voir IP/00/1258 et IP/00/108.
Grensoverschrijdende betalingen zijn nog steeds te duur en de Commissie werkt nauw samen met het bankwezen om de grensoverschrijdende afwikkeling te vergemakkelijken zie IP/00/1258 en IP/00/108.
Il y a encore trop de barrières fiscales et réglementaires qu'il faut s'attacher à lever.
Er bestaan nog teveel fiscale en wettelijke obstakels die we moeten wegnemen.
Les citoyens européens sont encore trop souvent confrontés à des difficultés lorsqu'ils veulent faire valoir leurs qualifications ou leur expérience professionnelle dans un autre État membre.
De Europese burgers stuiten nog al te vaak op problemen wanneer ze hun kwalificaties en beroepservaring in een andere lidstaat willen laten erkennen.
Nous connaissons encore trop peu les interactions possibles et des dispositions légales
We weten nog veel te weinig van de wisselwerkingen die hierdoor zouden kunnen ontstaan.
voyons encore trop souvent l'Afrique
wij Europeanen Afrika nog veel te vaak als een probleemgeval beschouwen
Nous associons encore trop souvent le feedback au fait de"recevoir un commentaire" négatif.
We associëren feedback nog al te vaak met het negatieve'commentaar krijgen'.
Il est vrai qu'il y a encore trop de logements sociaux vides à WB
Het is waar dat er nog te veel lege sociale huisvestingen in WB zijn
Les entreprises actives dans le secteur de l'énergie éprouvent encore trop d'entraves lorsqu' elles veulent proposer leurs services aux meilleures conditions, dans les pays de l'UE.
De energiebedrijven ondervinden nog steeds te veel belemmeringen om hun diensten overal in de EU aan te bieden aan de beste voorwaarden.
Encore trop d'entreprises sont aujourd'hui en oubliant que le bouche à oreille marketing,
Nog te veel bedrijven vandaag de dag zijn vergeten dat woord naar mond marketing,
Ses faiblesses: encore trop de confidentialité; perte du contrôle sur les demandes renvoyées vers les impétrants
Zijn zwaktes: nog te veel vertrouwelijkheid; verlies van de controle op de vragen die naar nutsbedrijven
Les ateliers protégés bénéficient déjà d'un soutien gouvernemental, mais il y a encore trop de candidats valables qui ne trouvent pas de travail par manque de moyens financiers.
De beschutte werkplaatsen krijgen wel overheidssteun, maar er zijn nog veel geschikte kandidaten zonder werk door een gebrek aan financiële middelen.
Uitslagen: 619, Tijd: 0.0769

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands