ENGAGEANT - vertaling in Nederlands

boeiende
captiver
menottes
bouées
chaînes
passionner
intéressent
fasciner
enchaîné
enchaîner
aangaan
contracter
entrer
conclure
engager
établir
nouer
prendre
souscrire
concernent
regarde
ertoe te verbinden
engager
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
te betrekken
à associer
pour impliquer
concerne
la participation
pour engager
prenantes
à participer
implication
inhuren
engager
embaucher
louer
d' embauche
boeiend
captiver
menottes
bouées
chaînes
passionner
intéressent
fasciner
enchaîné
enchaîner
betrekken
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
dienst te nemen
engager
recruter

Voorbeelden van het gebruik van Engageant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
les apprenants vraiment trouver les interactions engageant.
de leerlingen vinden het echt boeiende interacties.
corsé, engageant et persistant.
volle, boeiende en hardnekkig.
qui forme votre cerveau engageant comme un jeu.
welke treinen je hersenen zo boeiende als een spel.
de trouver votre message engageant et cohérente.
uw bericht vinden boeiende en consistente.
notre principe consiste à développer des filiales à l'étranger en engageant des ingénieurs locaux.».
onze richtlijn is om dochterondernemingen in het buitenland te ontwikkelen door het inhuren van lokale ingenieurs.".
Je suis désolée de ne pas avoir écouté mon mari en n'engageant pas cette écossaise de 60 ans à l'haleine putride.
Het spijt mij dat ik de zestigjarige Schotse niet inhuurde- met de luieradem.
Il supprime la courbe d'apprentissage de Photoshop associée à la création d'images et la photographie engageant de montage.
Het verwijdert de leercurve van photoshop in verband met het creëren van boeiende beelden en bewerken van fotografie.
aussi connu comme engageant Apps et des applications novatrices.
ook bekend als boeiende Apps en innovatieve Apps.
En m'engageant, elle pensait avoir quelqu'un que tu ne piétinerais pas.
Ze dacht toen ze me aannam, dat er tenminste een zou zijn waar je niet over zou lopen.
Du nombre d'éditeurs s'engageant à diffuser le projet, ainsi que du nombre de diffusions
Van het aantal uitgevers die zich ertoe verbinden het project uit te zenden alsook van het aantal uitzendingen
Nous avons atteint cette position en nous engageant dans l'innovation et en développant des produits fiables et de qualité.
Wij hebben deze positie bereikt door ons in te zetten voor de innovatie en de ontwikkeling van betrouwbare kwaliteitsproducten.
Vous pouvez créer un environnement d'apprentissage interactif en engageant les étudiants par le biais de la vidéoconférence avec les créateurs du matériel de cours.
U kunt een omgeving van interactief leren te creëren door het aantrekken van de studenten door middel van video-conferencing met de makers van de leerstof.
Le troisième événement est survenu lorsque Héraclius venger la destruction de Jérusalem en engageant l'armée perse,
Het derde evenement vond plaats toen Heraclius gewroken de verwoesting van Jeruzalem door het aantrekken van het Perzische leger,
En outre, en engageant ma propre curiosité, je peux apporter des choses à leur attention qui engagent vraiment.
Ook, door het aantrekken van mijn eigen nieuwsgierigheid kan ik de dingen om hun aandacht die hen echt bezighouden brengen.
Constitue une contrefaçon engageant la responsabilité de son auteur, toute atteinte portée
Wordt beschouwd als namaak waarvoor de dader verantwoordelijk geacht wordt,
Vos clients fidèles peuvent également attirer plus d'affaires en engageant instantanément avec un large public de personnes sur différentes plates-formes de médias sociaux.
Uw trouwe klanten kunnen ook het aantrekken van meer business door direct bezig met een breed publiek van mensen op verschillende sociale media platformen.
Les autorités s'engageant à respecter le calendrier des nouvelles introductions en Bourse actuellement prévues,
De overheid heeft zich ertoe verbonden het tijdschema van de geplande nieuwe beursintroducties te zullen volgen,
a été publié en mars 1999, engageant la Commission, le Conseil et le Parlement.
Raad en Parlement in maart 1999 een interinstitutioneel akkoord over de redactionele kwaliteit van de regelgeving gesloten.
Les Institutions ont adopté ces dernières années un ensemble d'accords les engageant à veiller à la qualité de la législation31.
De Instellingen hebben de afgelopen jaren een aantal akkoorden gesloten die hen ertoe verbinden toe te zien op de kwaliteit van de wetgeving31.
marrant engageant.
leuks, uitnodigends.
Uitslagen: 137, Tijd: 0.1137

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands