ENTENDS PARLER - vertaling in Nederlands

hoor
entendre
écouter
savoir
audition
dire
devraient
appartiennent
sont
apprennent
censés
hoor praten
entends parler
hoort
entendre
écouter
savoir
audition
dire
devraient
appartiennent
sont
apprennent
censés

Voorbeelden van het gebruik van Entends parler in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En même temps, je vous entends parler de certains problèmes, comme le coût pour certains bénéficiaires,
Tegelijkertijd hoor ik van u dat er zich problemen voordoen:
mais plus que j'entends parler de ces principes fondamentaux, plus le lien aux principes fondamentaux de la gestion de patronage est fort.
een econoom noch een investeringsgezoef, maar meer hoor ik over die grondbeginselen, sterker de verbinding met de grondbeginselen van sponsoringsbeheer.
J'ai bien peur que la vie ne soit plus comme cela, et quand j'entends parler de l'émancipation des femmes,
Ik ben bang dat het leven nu niet meer is zoals toen, en als ik mensen hoor praten over de emancipatie van vrouwen moet ik
Dans ma vie quotidienne, j'entends parler de"utilisation" d'ordinateurs pour des travaux de bureau par des ami-e-s
In het dagelijkse leven hoor ik van vrienden en collega's over het'gebruik' van computers in hun werk als bediende,
Chaque fois que j'entends parler d'une tragédie comme Wink je me demande toujours à
Wanneer ik hoor van een tragedie zoals de Wink benieuwd ik ben altijd in mijn achterhoofd
À chaque fois que j'entends parler de Collier aux infos, à chaque fois
Telkens als ik iets over Collier op het nieuws hoor, Telkens als ik 's ochtends de krant opraap,
Monsieur le Commissaire, quand j'entends parler de dialogue macro-économique,- en admettant que la définition me semble pour le moins évasive- il me vient à l'esprit la concertation en Italie.
Mijnheer de commissaris, als ik u hoor praten over de macro-economische dialoog- die definitie lijkt mij trouwens uiterst ontwijkend- moet ik denken aan sociaal overleg in Italië.
Je vais te donner une arme, et si un jour tu m'entends parler comme ça à un gars avec qui je sors, tu as la permission de me sortir de cet enfer.
Zoals de andere persoon die hier woont. Dus ik geef je een geweer, en als je me ooit zo tegen een vriendje hoort praten, heb je toestemming om me uit mijn lijden te verlossen.
Tu vas entendre parler de nos avocats!
Morgen hoor je van onze advocaten!
Certaines ont dû entendre parler d'un soulèvement qu'on appelle l'Intifada.
Je hebt misschien van de opstand gehoord. Men noemt het de intifada.
Je ne veux pas entendre parler de ça.
Ik wil niets horen over een interessant moment met Sarah.
J'ai entendu parler de l'immortalité, mais je l'ai jamais vue.
Ik heb mensen over onsterfelijkheid horen praten, maar ik heb het niet gezien.
Pourquoi vouloir m'entendre parler de tueurs en série?
Waarom willen mensen me horen praten over seriemoordenaars?
Il a dû entendre parler de ce que nous avons fait.
Hij heeft zeker gehoord wat we doen.
Après sa mort, j'ai à peine entendu parler de Lorraine.
Nadat ze stierf, hoorde ik nog amper wat van Lorraine.
Mais une fois que tu es parti, plus personne n'entend parler de toi.
Maar als je weg bent hoort niemand meer iets van je.
Nous entendons parler d'eux tout le temps.
We horen de hele tijd over ze.
Ils veulent vous entendre parler comme vous venez de le faire.
Ze moeten je horen praten zoals ik net.
La dernière fois que j'en avait entendu parler, elle avait déménagé en Angleterre.
Het laatste wat ik hoorde was dat ze terug naar Engeland was verhuist.
Simplement, si vous entendez parler de Lui, alors vous comprendrez.
Gewoon als je over Hem hoort, dan zul je begrijpen.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0559

Entends parler in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands