Voorbeelden van het gebruik van
Entre le groupe
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
leurs caractéristiques à l'inclusion étaient comparables entre le groupe raltégravir 400 mg deux fois par jour et le groupe éfavirenz 600 mg au coucher.
baselinekenmerken van de patiënten waren voor de groep die raltegravir 400 mg tweemaal daags kreeg vergelijkbaar met die voor de groep die efavirenz 600 mg voor het slapengaan kreeg.
été témoignée ainsi que pour l'organisation des travaux, qui a permis la réussite de la VIIème réunion ministérielle institutionnalisée entre le Groupe de Rio et l'Union européenne.
de wijze waarop alles georganiseerd was, waardoor de VIIe Geïnstitutionaliseerde Ministeriële Bijeenkomst Groep van Rio-Europese Unie een succes is geworden.
Les ministres ont remercié le gouvernement du Panama de sa proposition d'accueillir, les 12 et 13 février 1998, la VIIIème réunion ministérielle institutionnalisée entre le Groupe de Rio et l'Union européenne.
De ministers bedankten de Regering van Panama voor haar uitnodiging voor de VIIIe Geïnstitutionaliseerde Ministeriële Bijeenkomst Groep van Rio-Europese Unie op 12 en 13 februari 1998.
Les ministres ont souligné qu'il importait de maintenir un dialogue politique de haut niveau entre le Groupe de Rio et l'Union européenne sur la coopération en matière de drogues et de leurs problèmes connexes.
De Ministers onderstreepten dat een politieke dialoog op hoog niveau tussen de Europese Unie en de landen van de Groep van Rio over samenwerking op het gebied van drugs en aanverwante problemen moet worden gehandhaafd.
Les ministres ont également convenu de tenir une autre réunion à haut niveau entre le groupe de Rio et l'Union européenne sur les questions économiques
De ministers zijn tevens overeengekomen nog een vergadering op hoog niveau van de groep van Rio en de Europese Unie aan economische
a été comparable entre le groupe Resolor(69,8%) et le groupe placebo 60,7.
was vergelijkbaar bij de behandelingsgroep met Resolor( 69,8%) en de behandelingsgroep met placebo 60,7.
À présent, Rodrigues nous revient avec une nouvelle création, à nouveau une pièce pour onze danseurs, dans laquelle les relations entre le groupe et l'individu- un thème déjà abordé dans Pororoca- sont approfondies.
Nu komt Rodrigues met een nieuwe creatie, opnieuw een stuk voor elf dansers waarin de relaties tussen groep en individu- een thema dat reeds aanwezig was in Pororoca- verder worden uitgediept.
au nom du Conseil, j'aimerais exprimer ma satisfaction concernant les relations et la coopération traditionnellement bonnes entre le groupe de travail du Conseil sur l'exportation d'armes conventionnelles(COARM)
Ten eerste wil ik namens de Raad mijn tevredenheid uitspreken over de van oudsher goede betrekkingen en samenwerking tussen de Groep export van conventionele wapens van de Raad,
Au moment de signer l'Accord de siège entre le Groupe de Etats ACP
Naar aanleiding van de ondertekening van het Zetelakkoord tussen de Groep van ACS-Staten en het Koninkrijk België
Au moment de signé l'Accord de siège entre le Groupe des Etats ACP
Naar aanleiding van de ondertekening van het Zetelakkoord tussen de Groep van ACS-Staten en het Koninkrijk België
La séparation plus nette entre le groupe à haut niveau, financé par le budget administratif de la Commission,
De duidelijke scheidslijn tussen de Groep op hoog niveau die gefinancierd wordt uit de administratieve begroting van de Commissie,
Les auteurs ont écrit qu'il n'y avait aucune"différence entre le groupe précoce et les deux autres groupes dans la performance cognitive à long terme,
Auteurs schreven dat er geen"verschillen waren tussen de groep vroeg-begonnen en de andere twee groepen in de langdurige cognitieve prestaties, zelfs als ze cannabis bleven
par une répartition claire des compétences en matière de drogue entre le Groupe Coopération policière,
door middel van een duidelijke verdeling van de bevoegdheden op het gebied van het drugsbeleid tussen de Groep politiële samenwerking,
établi dans le cadre de l'accord de partenariat entre le Groupe des pays d'Afrique,
plattelandsontwikkeling dat is opgericht uit hoofde van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Groep landen in Afrika,
Pour augmenter cette cohérence, on pourrait promouvoir la communication entre le groupe de l'article 29 existant et le groupe créé par cette proposition de décision-cadre.
die zou kunnen worden versterkt door bevordering van de communicatie tussen de bestaande groep van artikel 29 en de groep die bij het onderhavige voorstel voor een kaderbesluit wordt ingesteld.
il rappelle l'échange de vues qui a eu lieu entre le groupe budgétaire et les Questeurs, au sujet de l'amélioration de différents aspects des conditions de travail des conseillers.
standpunt van de Raad, en van de gedachtewisseling die heeft plaatsgehad tussen de groep Begrotingszaken en de quaestoren over de verbetering van verschillende aspecten van de werkomstandigheden van de leden.
D'après l'autorité compétente, il n'est pas toujours évident de distinguer la limite entre le groupe I et le groupe II
Volgens de bevoegde instantie is de scheidslijn tussen groep I en groep II niet altijd duidelijk
Renforcer l interaction mutuelle entre le groupe de vente et les clients Récupérer des données en temps réel,
Verbeteren van de onderlinge interactie tussen de omzet van de groep en de klanten Ophalen real time gegevens,
une perspective mondiale fait apparaître des différences substantielles en termes de résultats entre le groupe des pays européens et celui des pays
wordt gekozen voor een wereldwijde benadering, dan blijkt dat er tussen de Europese landen als groep en de hoogontwikkelde niet-Europese kapitalistische landen(
de la coopération et du dialogue politique entre le Groupe de Rio et l'Union européenne.
de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Groep van Rio ten grondslag liggen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文