ET ONT FAIT - vertaling in Nederlands

en maakten
et faire
et rendent
et créer
et permettent
et la création
et fabriquer
et tirer
et la fabrication
et effectuons
et facilitent
en hebben gedaan
en hebben eigenlijk
et ont effectivement
et ont en fait
en maakte
et faire
et rendent
et créer
et permettent
et la création
et fabriquer
et tirer
et la fabrication
et effectuons
et facilitent

Voorbeelden van het gebruik van Et ont fait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
peuples ont aussi défendu notre liberté et ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour nous aider à atteindre l'unité.
volkeren hebben zich ook voor onze vrijheid sterk gemaakt en hebben ons op weg naar de eenwording krachtdadig ondersteund.
Juliet ont dit"oui" et ont fait voeu de fidélité.
Juliet ja gezegd… en elkaar trouw beloofd.
Deux amis sont arrivés de… l'Oregon hier et ont fait un paquet cadeau pour M. Darnell Wallace.
Twee van mijn vrienden kwamen gisteren hierheen, uit Oregon en ze maakten een klein pakje voor Mr. Darnell Wallace.
les deux jeunes hommes ont eu pitié et ont fait demi-tour.
de jonge mannen hadden medelijden met de mensen en zijn omgekeerd.
Les juges ont apprécié l'utilisation innovante des graphiques qui incluaient une carte des risques résiduels et ont fait des commentaires positifs sur la manière dont étaient traitées les questions de durabilité.
De juryleden apprecieerden het innovatieve gebruik van grafieken, inclusief een heatmap, en gaven positieve commentaar over de manier waarop duurzaamheidskwesties werden aangepakt.
Worth si elles sont utilisées comme un moyen de comprendre les instructions et ont fait leurs opinions Mecque où un musulman expose son visage
Waard als ze worden gebruikt als een manier van het begrijpen van de instructies en maakten hun adviezen Mekka, waar een moslim bloot haar gezicht
Les raids ont perturbé leur commerce et ont fait leurs déplacements difficiles avec le résultat de la Koraysh a décidé de renoncer à la clause empêchant ceux qui voulaient rejoindre le Prophète(salla Allahu Alihi wa sallam) de se joindrelui.
De invallen verstoord hun handel en maakten hun reizen moeilijk met het resultaat van de Koraysh besloten om de clausule voorkomen degenen die wilden toetreden tot de Profeet(salla Allahu alihi wa salaam) van deelname af te zienhem.
Leur existence entière dans le monde, et ont fait un travail là-bas,
Hun hele bestaan in de wereld, en hebben gedaan werk daar,
J'ai été réellement en utilisant la masse fou pour les 8 dernières semaines et ont fait découvrir absolument une différence,
Ik heb eigenlijk al gebruik gek massa voor de laatste 8 weken en hebben eigenlijk absoluut ontdekt
Leur existence entière dans le monde, et ont fait un travail là-bas,
Hun hele bestaan in de wereld, en hebben gedaan werk daar,
ont également répondu au questionnaire et ont fait connaître leur point de vue par écrit.
beantwoordden eveneens de vragenlijst en maakten hun standpunten schriftelijk bekend.
les ingrédients de prélèvement que nous avons craqué sont très sérieux et ont fait tout été médicalement étudié,
het selecte ingrediënten die we naar beneden hebben brak zijn heel belangrijk en hebben eigenlijk al klinisch onderzocht,
Les enseignants et les étudiants ont poursuivi évacués leur travail et à l'étude et ont fait des découvertes importantes qui ont contribué à la mise à disposition de l'armée
Geëvacueerd docenten en studenten zetten hun werk en studie en maakte belangrijke ontdekkingen die hebben bijgedragen tot het verstrekken van het leger
industriels du chanvre étaient cependant profondément enracinés en Chine bien des millénaires avant et ont fait de la Chine le pays connu comme étant"le pays du mûrier et du chanvre".
industriële toepassingen van hennep waren al duizenden jaren daarvoor diep geworteld in China en maakte het land van oudsher bekend als"het land van moerbei en hennep".
Mais ce qu'ils peuvent faire- et ont fait- est de donner priorité à la réduction des risques
Maar wat het wel kan doen( en heeft gedaan) is de nadruk leggen op het terugdringen van risico
forte création de composants, les ingrédients que nous avons craqué sont extrêmement importants et ont fait tous été médicalement étudié choisir,
de select componenten die we eigenlijk hebben brak zijn zeer grote evenals zijn eigenlijk allemaal is medisch onderzocht,
des professionnels qui sont formés chaque jour pour offrir le service immobilier le plus professionnel dans le secteur et ont fait Re/Max devenir la meilleure entreprise à travailler dans l'année 2012.
van Grupo Re/max Jumbo, professionals die worden opgeleid elke dag aan de meest professionele vastgoed dienst in de sector aan te bieden en hebben gemaakt Re/max geworden het beste bedrijf om te werken in het jaar 2012.
Abu Bakr quitté tranquillement la maison d'Abu Bakr et ont fait leur chemin vers le mont Thawr qui se trouve au sud de La Mecque dans la direction opposée à Yathrib.
Aboe Bakr stilletjes vertrokken Aboe Bakr's huis en maakten hun weg naar Mount Thawr die ligt in het zuiden van Mekka in de tegenovergestelde richting naar Yathrib.
Ces discussions ont été très productifs et ont fait beaucoup pour favoriser une meilleure compréhension de ce qui est réellement derrière le problème de la criminalité ISIS/ Daish en Irak et la Syrie qui
Die gesprekken waren zeer productief en brachten meer begrip van wat er feitelijk achter de ISIS/DAISH misdaad zit in Irak en Syrië, die niets meer is dan een ingewikkelde internationale Georganiseerde Misdaad
Et donc nous sommes allés à la tombe et avons fait ça, ce qui était hilarant.
We gingen naar het kerkhof en maakten dit.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0766

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands