EXERCERA - vertaling in Nederlands

zal bekleden
vervult
remplir
accomplir
satisfaire
répondre
réaliser
exercent
à l'accomplissement
jouent
assument
le rôle
uit te oefenen
pour exercer
à pratiquer
travaillez

Voorbeelden van het gebruik van Exercera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il s'agit du premier accord de libre-échange au sein duquel le Parlement exercera ses nouveaux pouvoirs augmentés qui lui sont conférés par le traité de Lisbonne.
Het is het eerste vrijhandelsakkoord waarbij het Parlement de nieuwe, uitgebreidere bevoegdheden die het onder het Verdrag Lissabon heeft verkregen, uitoefent.
Ils doivent, en outre, avoir une connaissance précise du domaine technique dans lequel le service technique exercera ses activités.
Zij beschikken bovendien over specifieke kennis van de technische sector waarin de technische dienst zijn activiteiten zal verrichten.
Olivier Chastel souligne que« la Belgique, qui exercera la Présidence de l'Union en 2010, espère vivement que le processus de ratification pourra être clôturé positivement d'ici la fin de l'année.».
Olivier Chastel benadrukt dat «België, dat het Voorzitterschap van de Unie zal uitoefenen in 2010, hoopt dat het ratificatieproces nog dit jaar positief kan worden afgerond.».
L'article 4 fixe le cadre dans lequel le fonds exercera les compétences qui lui sont attribuées par l'article 74 susvisé
Artikel 4 stelt het kader vast waarin het fonds de bevoegdheden zal uitoefenen die eraan worden toebedeeld door het voormelde artikel 74
la présidence est assistée par le représentant de l'État membre qui exercera la présidence suivante.
wordt het voorzitterschap bijgestaan door de vertegenwoordiger van de lidstaat die het volgende voorzitterschap zal bekleden.
Ce Conseil, qui sera composé de représentants de tous les participants au présent arrangement, exercera toutes les attributions nécessaires en vue de la mise en oeuvre des dispositions de l'arrangement.
Deze Raad, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle deelnemers aan de Regeling, vervult alle voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze Regeling noodzakelijke functies.
le statut tient compte de la spécificité de la société européenne, qui exercera ses activités imposables par l'intermédiaire d'établissements stables situés à l'étranger.
het statuut re kening met het specifieke karakter van de Europese vennootschap, die haar belastbare activiteiten zal uitoefenen via vaste inrichtingen in het buitenland.
le cas échéant, par l'État membre qui exercera la présidence suivante.
indien nodig door de lidstaat die als volgende het voorzitterschap zal bekleden.
direction doit être remplacé avant la fin de son mandat, le président désigne un membre du comité de direction qui exercera temporairement la fonction du membre à remplacer, en même temps que sa propre fonction.
dient vervangen te worden, duidt de voorzitter een lid van het directiecomité aan om de functie van het te vervangen lid tijdelijk samen met zijn eigen functie uit te oefenen.
pour la durée de l'emploi vacant de manager du SGS, exercera les compétences du manager.».
manager van de DAB, de bevoegdheden van de manager zal uitoefenen.».
Via la Commission de protection de la vie privée Une autre possibilité consiste à s'adresser à la Commission de protection de la vie privée, qui exercera elle-même son droit d'accès et de correction.
Via de Commissie tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer Een andere mogelijkheid bestaat erin zich te wenden tot de Commissie tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer die zelf het recht van toegang en verbetering zal uitoefenen.
accompagnée des représentants de l'État membre qui exercera la Présidence suivante et assistée du Secrétariat général.
aangevuld met vertegenwoordigers van de lidstaat die het volgende voorzitterschap zal uitoefenen en bijgestaan door het secretariaat-generaal.
Le fonctionnaire qui exercera des contrôles le fera pour le compte de l'ensemble des administrations nationales
Degene die aan de grenzen controles verricht, doet dat ten behoeve van alle nationale overheden en in het belang van alle ondernemers
Le Comité exercera les attributions qui lui seront confiées en vertu du présent accord
De Commissie voert de taken uit waarmee het krachtens deze overeenkomst of door de leden is belast
en concertation étroite avec les intéressés, exercera un contrôle stratégique,
in nauw overleg met de betrokkenen bezighouden met het strategisch toezicht,
Si l'époux demande la dissolution provisoire de la communauté, il exercera ses reprises et tous ses droits légaux
Indien de echtgenoot de voorlopige ontbinding van de gemeenschap vraagt, oefent hij zijn rechten van terugneming
Si l'époux demande la dissolution provisoire du régime légal, il exercera ses reprises et tous ses droits légaux
Indien de echtgenoot de voorlopige ontbinding van het wettelijk stelsel vraagt, oefent hij zijn rechten van terugneming
Comme le secteur public représente, dans certains États membres, près de la moitié du produit national brut, la manière dont il se préparera à la transition exercera une influence considérable.
De overheidssector, die in een aantal Lid-Staten bijna de helft van het bruto nationale produkt vertegenwoordigt, oefent een aanzienlijke mate van invloed uit door de wijze waarop aldaar de voorbereidingen voor de overgang ter hand worden genomen.
L'acquisition de Prévost Car Inc., qui n'exerce aucune activité sur les marchés européens et n'en exercera sans doute aucune à l'avenir, n'entraî nera donc
De verwerving van Prévost Car Inc., die geen enkele activiteit op de Europese markten uitoefent en dat in de toekomst ook niet zal doen,
Il exercera ses activités en application des redevances pour les interventions du service de conciliation
Hij zal werken volgens de bijdragen voor de tussenkomsten van de bemiddelings- en arbitragedienst die in de lijsten
Uitslagen: 110, Tijd: 0.1849

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands