EXPOSENT - vertaling in Nederlands

blootstellen
exposer
soumettre
exposition
vykladyvaiut
exposent
bloot
exposer
nu
nue
révèle
soumis
tonen
afficher
preuve
affichage
spectacle
exposition
montrent
révèlent
tons
indiquent
présentent
uiteenzetten
exposer
expliquer
présenter
préciser
définir
indiquer
tentoonstellen
exposer
montrer
exposition
présentant
exhibent
exposeren
exposition
exposent
présentant
worden
être
devenir
ãatre
stellen
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
uiteen
autre
divergent
varie
présente
explique
expose
différents
variables
diffèrent
se sépare

Voorbeelden van het gebruik van Exposent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les personnes employées dans les professions qui les exposent à la violence, comme des soldats
Personen die werkzaam zijn in beroepen die hen bloot aan geweld, zoals soldaten
Les recherches exposent également que la pipérine(poivre noir)
De onderzoeken eveneens blootstellen dat piperine(zwarte peper)
Le site web deviantArt est un endroit où des jeunes artistes exposent leurs œuvres au public, souvent sans divulguer beaucoup d'informations biographiques.
De website deviantArt is een plaats waar jonge kunstenaars hun werken tonen aan het publiek, vaak zonder daarbij veel biografische gegevens prijs te geven.
Exposent de la brique de choix entière avec l'observation de l'horizontalité des séries
En vykladyvaiut van de keuze muzieknoot volledige baksteen met de inachtneming gorizontalnosti van de toerbeurten
l'hyperconnectivité et la transparence exposent le comportement des entreprises au grand jour, rester fidèle à soi-même est la seule valeur durable.
transparantie het gedrag van bedrijven bloot Trouw blijven aan hun ware zelf is de enige duurzame waardestelling.
Je voudrais dire à ceux qui nous exposent aujourd'hui à deux dangers qu'ils font un mauvais calcul.
Ik zou willen zeggen tot diegenen die ons vandaag aan twee gevaren blootstellen, dat zij een verkeerde berekening maken.
Ici les artistes réfléchissent, exposent, éliminent et recommencent le tout en dialogue constant avec des bruxellois créatifs et pensants.
Hier reflecteren, tonen, schrappen en herbeginnen kunstenaars in een constante dialoog met denkende en creatieve Brusselaars.
Sans la vie privée, les faiseurs et faiseuses d'opinion s'exposent à des représailles de la part des personnes sur lesquelles portent leurs enquêtes.
Zonder privacy stellen opinievormers zich bloot aan vergelding van de mensen die ze onderzoeken.
De la brique pleine exposent aussi ordinaire les linteaux
Van polnotelogo baksteen ook vykladyvaiut ryadovye peremychki
les parties requérantes exposent les motifs pour lesquels les dispositions entreprises violeraient le principe d'égalité
de verzoekende partijen de redenen uiteenzetten waarom de bestreden bepalingen het beginsel van gelijkheid
Nous ne pouvons admettre que certains acteurs, uniquement animés par la perspective de profits, exposent les fonctions d'infrastructure au risque bancaire.
We kunnen niet toestaan dat bepaalde ondernemingen de niet-commerciële functies met het oog op het behalen van winst blootstellen aan bankrisico's.
Mais d'autres musées exposent eux-aussi des objets du musée de la BNB dans leurs expositions temporaires.
Maar ook enkele andere musea tonen momenteel stukken van het NBBmuseum in hun tijdelijke tentoonstellingen.
Un lieu cosmopolite de la ville où les artistes de rue exposent et créent leurs œuvres et dont le centre est dominé par la célèbre statue équestre de Philippe III.
Een kosmopolitischer plek in de stad, waar straatartiesten hun werk tentoonstellen en creëren en waarvan het midden wordt gedomineerd door het beroemde paardenstandbeeld van Felipe III.
Le Groupe"=Ëющъp" les murs exposent dans une telle succession fig. 72.
Door de koppeling van"troika" muur vykladyvaiut in zodanig opeenvolgingvijg. 72, en.
leur aptitude au commandement, leur maturité et la manière dont ils exposent leurs idées personnelles.
hun maturiteit en de manier waarop zij hun persoonlijke ideeën uiteenzetten.
Une parole pour eux qui défendent le vrai Shabbat et exposent le Sabbat décrété par l'homme appelé dimanche.
Een woord aan hen die de Ware Shabbat verdedigen en de mensgemaakte Sabbat, Zondag genoemd, blootstellen.
Ceux qui utilisent des tubes de nickel pour une raison ou une autre l'exposent souvent à des températures élevées
Degenen die om de een of andere reden nikkel buizen gebruiken, stellen deze vaak bloot aan hoge temperaturen
Les phares exposent aussi aux murs des bâtiments
Vuurtorens exposeren ook op de muren van de gebouwen
Le défilé de mode scie 9 designers locaux exposent leurs créations étonnantes et uniques sur le podium.
De modeshow zaag 9 lokale ontwerpers tonen hun verbazingwekkende en unieke creaties op de catwalk.
Les canaux De fumée et de ventilation exposent sur les mêmes solutions
Dymovye en lucht rijstrooken vykladyvaiut op gelijke verdunningen,
Uitslagen: 215, Tijd: 0.1106

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands