FORMELLEMENT - vertaling in Nederlands

formeel
formellement
officiellement
formel
officiel
formalisent
uitdrukkelijk
expressément
explicitement
expresse
exprès
explicite
formellement
spécifiquement
clairement
formelle
officieel
officiellement
officiel
formellement
formelle
formele
formellement
officiellement
formel
officiel
formalisent

Voorbeelden van het gebruik van Formellement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il était donc nécessaire d'établir formellement que l'IMI serait utilisé à cette fin.
Daarom was het nodig om formeel te bepalen dat IMI voor dat doel zou worden gebruikt.
Formellement, il s'agit d'une modification de l'ordre du jour,
Aangezien dit formeel een agendawijziging is, ben ik genoopt
Chaque événement signalé doit être formellement enregistré sur un document tel que défini à l'article 265.
Elke medegedeelde gebeurtenis dient vormelijk geregistreerd te worden op een document zoals bepaald in artikel 265.
Les CEC 2013 ont été les premières à avoir été formellement soumises à la procédure de sélection instituée par la décision n° 1622/2006/CE.
Voor het evenement van 2013 werden de organiserende steden voor het eerst formeel gekozen door de bij Besluit nr. 1622/2006/EG ingestelde selectieprocedure.
Le Gouvernement flamand fixe le délai dans lequel l'association de musique agréée peut introduire un recours contre l'intention du Gouvernement flamand qui lui a été formellement signifiée.
De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen de erkende muziekvereniging bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.
L'accord sera formellement soumis au Conseil après consultation des autorités de contrôle et approbation par le Conseil d'Administration d'Europol et le Collège d'Eurojust.
De overeenkomst zal na raadpleging van de controleorganen en goedkeuring door de raad van bestuur van Europol en het college van Eurojust formeel aan de Raad worden voorgelegd.
ayant lieu dans les structures existant formellement dans les pays partenaires.
sociale dialoog te versterken, gebruik makend van formeel bestaande structuren in de partnerlanden.
ma bouche fait pas bien les sons. Formellement.
dan maakt mijn tong de woorden raar klinken, formaal.
Le Gouvernement flamand fixe le délai dans lequel l'organisation agréée peut introduire un recours contre l'intention du Gouvernement flamand qui lui a été formellement signifiée.
De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen de erkende organisatie bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.
Le Conseil a formellement adopté un règlement fixant le schéma de Préférences généralisées pour des produits agricoles pendant la période du 1.7.1996 au 30.6.1999.
De Raad heeft de Verordening tot vaststelling van het schema van algemene tariefpreferenties voor landbouwprodukten voor de periode van 1.7.1996 tot en met 30.6.1999 formeel aangenomen.
Après son inauguration, Harding a agi rapidement pour tuer formellement la Société des Nations.
Na zijn inauguratie, maakte Harding haast tot het formeel eindigen van de Volkenbond.
la position commune devrait en principe être formellement adoptée le 28.2.2000.
verwacht wordt dat het gemeenschappelijk standpunt op 28.2.2000 formeel zal worden aangenomen.
je me rapproche de ces enfants tant sur le plan personnel que formellement.
dichter bij deze kinderen, zowel op persoonlijk vlak als formeel.
Il s'agit dans tous les cas d'une décision du pouvoir adjudicateur qui doit être motivée aussi bien matériellement que formellement.
Het betreft in alle gevallen een door de aanbestedende overheid te nemen beslissing die zowel op materieel als formeel vlak moet gemotiveerd worden.
d'une partie du site web de KEYMUSIC est formellement interdite.
herpublicatie van(een deel van) de inhoud van de website van KEYMUSIC is nadrukkelijk verboden.
il a fallu attendre Février de l'année suivante avant elle a pu formellement matriculate.
haar studie in 1926, hoewel het duurde tot februari van het volgende jaar voordat ze in staat was om formeel laten inschrijven.
notre pays interdit formellement les ICO?
een ICO momenteel in ons land expliciet verboden is?
L'Ouganda est un pays enclavé d'Afrique de l'est et il a formellement connu comme la République de l'Ouganda.
Oeganda is een Oost-Afrikaanse land, en het formeel bekend als de Republiek Oeganda.
Le Gouvernement flamand détermine le délai dans lequel l'association communautaire de jeunesse agréée peut déposer une réclamation contre l'intention formellement notifiée par le Gouvernement flamand.
De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen de erkende landelijk georganiseerde jeugdvereniging bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.
J'invite formellement le Parlement, la Commission et le Conseil à s'engager ensemble dans cette voie politique indispensable.
Ik nodig het Parlement, de Commissie en de Raad nadrukkelijk uit deze noodzakelijke politieke weg gezamenlijk te bewandelen.
Uitslagen: 1586, Tijd: 0.0714

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands