UITDRUKKELIJK - vertaling in Frans

expressément
uitdrukkelijk
expliciet
specifiek
nadrukkelijk
explicitement
uitdrukkelijk
expliciet
nadrukkelijk
duidelijk
specifiek
expliciete
expresse
uitdrukkelijk
expliciet
exprès
uitdrukkelijk
expres
opzettelijk
speciaal
bedoeling
opzet
per ongeluk
narochito
explicite
expliciet
uitdrukkelijk
duidelijk
ondubbelzinnige
verduidelijkt
een expliciete
nadrukkelijke
formellement
formeel
uitdrukkelijk
officieel
spécifiquement
specifiek
speciaal
vooral
bijzonder
uitdrukkelijk
clairement
duidelijk
overduidelijk
uitdrukkelijk
nadrukkelijk
helder
formelle
formeel
officiële
formal
vormelijke
expresses
uitdrukkelijk
expliciet
explicites
expliciet
uitdrukkelijk
duidelijk
ondubbelzinnige
verduidelijkt
een expliciete
nadrukkelijke
formel
formeel
officiële
formal
vormelijke

Voorbeelden van het gebruik van Uitdrukkelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in deze Overeenkomst,
Sauf dispositions expresses ailleurs dans le présent Accord,
Behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling heeft de ambtenaar in de stand non-activiteit geen recht op wedde.
Sauf disposition formelle contraire, l'agent qui est dans la position de non-activité n'a pas droit au traitement.
garanties van eender welke aard, uitdrukkelijk of stilzwijgend, met betrekking tot deze software af.
garanties de toute sorte, explicites ou implicites, concernant de tels logiciels.
Opgegeven levertijden kunnen nimmer worden beschouwd als fatale termijn, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
Les délais indiqués ne peuvent jamais être réputés constituer des échéances strictes, sauf accord formel contraire.
tenzij door de verhuurder uitdrukkelijk aanvaard.
sauf acceptation formelle par le loueur.
transparante manier en dit voor een welbepaald en uitdrukkelijk doel.
collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes.
En ons team zal daarvan nooit gebruik maken zonder je uitdrukkelijk goedkeuring.
Ni moi ni un autre membre de notre équipe ne fera usage de cette information sans votre autorisation formelle.
behoudens uitdrukkelijk strijdige bepaling.
sauf disposition formelle contraire.
ik wil de rapporteur uitdrukkelijk gelukwensen en hem vooral ook bedanken voor het feit dat hij dit debat op gang heeft gebracht.
je souhaiterais adresser mes remerciements formels au rapporteur. Je lui suis également reconnaissante pour le débat qu'il a suscité.
Behoudens uitdrukkelijk andersluidend akkoord tussen partijen, bedraagt de eerste levering van huisbrandolie maximum 2000 liter.
Sauf accord contraire explicite entre les parties, une première livraison de gasoil de chauffage s'élève à un maximum de 2000 litres.
Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal zich op uitdrukkelijk verzoek van enkele delegaties moeten buigen over de volgende punten.
Le Comité des Représentants permanents devra se pencher, sur demande spécifique de certaines délégations, sur les points suivants.
tenzij KOBELCO uitdrukkelijk het tegendeel vermeldt.
sauf mention contraire explicite par KOBELCO.
De Achtste Richtlijn dient ook uitdrukkelijk het beginsel van de permanente educatie te bevatten.
La 8eme directive comptable devra aussi prévoir expressément le principe de la formation continue du contrôleur légal.
In de gevallen en de specifieke omstandigheden die uitdrukkelijk in artikel 29 zijn vermeld,
Dans les circonstances particulières expressément prévues à l'article 29,
Dit geldt uitdrukkelijk ook voor schepen die het recht van onschuldige doorvaart uitoefenen.
Il est précisé que cela s'applique également aux navires exerçant le droit de passage inoffensif.
Uitdrukkelijk de mogelijkheid opnemen voor de Unie om coördinerend op te treden
Prévoir explicitement la possibilité pour l'Union de mener des actions de coordination
De mogelijkheid van zetelverplaatsing is uitdrukkelijk in de statuten van deze vennootschappen opgenomen om het vestigingsrecht( een fundamentele vrijheid) te waarborgen.
Cette possibilité de transfert du siège statutaire est expressément prévue dans le statut de ces sociétés, afin de garantir la liberté fondamentale que constitue le droit d'établissement.
Dergelijke steun moet uitdrukkelijk bij de Commissie worden aangemeld overeenkomstig artikel 88, lid 3,
Ces aides doivent faire l'objet d'une notification spécifique à la Commission, conformément à l'article 88,
In de tweede plaats heb ik uitdrukkelijk een vraag over de dialoog tussen christenen,
Par ailleurs, j'ai fermement demandé le dialogue entre chrétiens,
Tenzij uitdrukkelijk overeengekomen door de aanbieder, is elk commercieel gebruik van de Website ten strengste verboden.
Sauf accord express du Prestataire, toute utilisation commerciale du Site Web est strictement interdite.
Uitslagen: 5424, Tijd: 0.0836

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans