UITDRUKKELIJK HEEFT - vertaling in Frans

a expressément
avez explicitement
avez expressément
ait expressément
a explicitement

Voorbeelden van het gebruik van Uitdrukkelijk heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het gewone burgerlijk procesrecht, tenzij de eiser uitdrukkelijk heeft verzocht de procedure in dat geval stop te zetten.
sauf si le demandeur a expressément demandé qu'il soit mis fin à la procédure dans cette éventualité.
wat het bestaansminimum betreft, uitdrukkelijk heeft bepaald dat de beslissing waarbij het wordt toegekend, uitwerking heeft op
le législateur ait expressément prévu que la décision qui l'accorde sortit ses effets à la date de la demande
het was uw commissie die op 15 maart uitdrukkelijk heeft gevraagd om, bij wijze van uitzondering, de toelichting bij
deuxièmement, votre commission a expressément demandé le 15 mars l'autorisation exceptionnelle
tot in Tampere waar de Raad uitdrukkelijk heeft voorgesteld de internationale samenwerking op het gebied van de misdaadpreventie te versterken door de nationale autoriteiten voor misdaadpreventie in een netwerk op te nemen.
jusqu'au Conseil de Tampere qui a explicitement proposé un renforcement de la coopération internationale en matière de prévention de la criminalité par le biais de la fondation et de la constitution d'un réseau entre les autorités nationales pour la prévention du crime.
SEP het openen van die mogelijkheid steeds uitdrukkelijk heeft afwezen en dringt het ministerie nogmaals bij SEP aan op invoer ten behoeve van ESD.
qu'à chaque fois la SEP a expressément rejeté cette possibilité, et il insiste encore une fois auprès de la SEP afin qu'elle importe pour le compte de ESD.
dat wil zeggen: wij sturen u pas een marketingnieuwsbrief per e-mail nadat u uitdrukkelijk heeft bevestigd dat het verzenden van de marketingnieuwsbrief door ons moet worden geactiveerd.
nous ne vous enverrons pas de newsletter marketing par e-mail jusqu'à ce que vous nous ayez expressément confirmé au préalable que nous devons activer l'envoi de la newsletter marketing.
de maandelijkse factuur beperkt is tot 50 euro tenzij de consument uitdrukkelijk heeft aangegeven iets anders te willen.
euros par mois à moins que le client n'ait explicitement choisi un autre montant.
desgevallend en voor zover u dat uitdrukkelijk heeft toegestaan, informatie waardoor u kunt worden geïdentificeerd,
le cas échéant si vous l'avez expressément autorisé pour ce faire, d'informations permettant votre identification telles
dat is ook wat het Parlement uitdrukkelijk heeft gevraagd- dat de lidstaten die misschien nu niet meedoen te allen tijde kunnen aanhaken en daarmee denk ik dat het eindelijk tot een einde komt
c'est aussi ce que le Parlement a expressément demandé- que les États membres qui ne sont pas impliqués à ce stade pourront rejoindre les autres à un stade ultérieur.
tenzij de eiser uitdrukkelijk heeft verzocht de procedure in dat geval stop te zetten, overeenkomstig artikel 7, lid 4.
sauf si le demandeur a expressément demandé qu'il soit mis fin à la procédure dans cette éventualité, conformément à l'article 7, paragraphe 4.
materieelrechtelijke regels heeft geschonden door de cementbeschikking niet automatisch nietig te verklaren, hoewel het uitdrukkelijk heeft erkend dat de Commissie niet naar behoren toegang heeft verleend tot het onderzoeksdossier, aangezien zij toegang heeft geweigerd tot ongeveer drie kwart van de daarin opgenomen documenten.
matérielles en n'annulant pas automatiquement la décision Ciment bien qu'il ait expressément reconnu que la Commission n'avait pas donné un accès régulier au dossier d'instruction puisqu'elle avait refusé l'accès à environ trois quarts des documents y figurant.
de directieraad deze schendingen uitdrukkelijk heeft meegedeeld aan de raad van toezicht. Art.
le conseil de direction a expressément communiqué ces violations au conseil de surveillance. Art.
hangende een beslissing door het Hof, tenzij het Hof uitdrukkelijk heeft bepaald dat de Aanklager kan voortgaan met het vergaren van dat bewijs ingevolge de artikelen 18 of 19.
la Cour n'ait expressément décidé que le Procureur pouvait continuer de rassembler des éléments de preuve en application des articles 18 ou 19.
het Hof uitspraak doet, tenzij het Hof uitdrukkelijk heeft bepaald dat de aanklager de bewijsgaring overeenkomstig artikel 18 of 19 kan voortzetten.
la Cour n'ait expressément décidé que le Procureur pouvait continuer de rassembler des éléments de preuve en application des articles 18 ou 19.
de wetgever een dergelijke andere regeling ook uitdrukkelijk heeft ingevoerd vanaf het aanslagjaar 1999- kan in redelijkheid niet staande worden gehouden
tout à fait envisageable- et que le législateur en ait explicitement instauré un dès l'exercice d'imposition 1999-, l'on ne peut
gewist na die periode, tenzij u uitdrukkelijk heeft ingestemd met het verdere gebruik van uw gegevens
à moins que vous ayez expressément consenti à une utilisation ultérieure de vos données
de overgrote meerderheid van de lidstaten tijdens het raadplegingsproces uitdrukkelijk heeft aangegeven uit veiligheidsoverwegingen geen vertrouwen te hebben in de doelmatigheid van deze optie en heeft gewezen op
une grande majorité d'États membres ont expressément déclaré au cours de la procédure de consultation leur manque de confiance en l'efficacité de cette option
de Deense regering niet van plan is, of uitdrukkelijk heeft gezegd geen wetgeving te zullen uitvaardigen voor de invoering van algemeen geldige overeenkomsten.
pour violation du traité, le gouvernement danois ayant expressément notifié son intention de ne pas exécuter la législation et d'introduire des conventions d'application générale.
alvorens door de overeenkomst gebonden te zijn, uitdrukkelijk heeft ingestemd met de aanvullende betaling.
avant d'être lié par le contrat, le consommateur ait expressément consenti à effectuer ce paiement supplémentaire.
het Hof uitspraak doet, tenzij het Hof uitdrukkelijk heeft bepaald dat de aanklager de bewijsgaring overeenkomstig artikel 18 of 19 van het Statuut kan voortzetten.
la Cour n'ait expressément décidé que le Procureur pouvait continuer de rassembler des éléments de preuve en application des articles 18 ou 19 du Statut.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0606

Uitdrukkelijk heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans