GARANTIS PAR - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Garantis par in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tels qu'ils sont garantis par la CEDH et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres.
de Unie de grondrechten eerbiedigt, zoals die worden gewaarborgd door het EVRM en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien.
occidentale peuvent compter sur les mêmes droits fondamentaux, droits qui sont ancrés dans une constitution européenne, garantis par l'Union et, si nécessaire, appliqués par les juges européens.
Centraal Europa kunnen rekenen op dezelfde grondrechten die verankerd zijn in een Europese grondwet, gegarandeerd door de Unie en zo nodig afdwingbaar door Europese rechters.
sont garantis par le Fonds de garantie.
worden echter gegarandeerd door het Garantiefonds.
Sales petits secrets sont garantis par l'gardés équipe d'achat
Vuile kleine geheimen worden gehouden beveiligd door de aankoop team,
Les contrats de crédit garantis par une hypothèque, par une autre sûreté comparable communément utilisée dans un État membre sur les biens immobiliers à usage résidentiel, ou par un droit lié à un bien immobilier à usage résidentiel;
Kredietovereenkomsten die gewaarborgd worden door een hypotheek of door een in een lidstaat gebruikelijke andere vergelijkbare zekerheid op een woning, of gewaarborgd worden door een recht op een woning;
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements,
Voorlopige maatregelen kunnen de vorm aannemen van voorlopige compenserende rechten waarvan de betaling gegarandeerd wordt door het storten van een geldsom
Le Traité a ainsi érigé en principe le respect des droits fondamentaux tels que garantis par la Convention du Conseil de l'Europe sur la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
Het Verslag heeft de eerbiediging van de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, verheven tot een fundamenteel principe.
au besoin garantis par l'invervention des autorités,
zo nodig gewaarborgd via het optreden van de autoriteiten,
toute nouvelle législation doit exiger le strict respect des droits fondamentaux garantis par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
nieuwe wetgeving moet strikt in overeenstemming zijn met de grondrechten die worden gewaarborgd door het EU-Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag
MAI 2002.- Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation d'une levée d'empunts garantis par la Communauté française dans le cadre du plan pluriannuel d'investissements de la R.T.B.F.
MEI 2002.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij toestemming wordt gegeven om leningen aan te gaan gewaarborgd door de Franse Gemeenschap in het kader van het meerjarenprogramma voor investeringen van de R.T.B.F.
tous les États européens respectent les droits de l'homme et les libertés garantis par la Charte des Nations Unies et consacrés dans l'Acte final d'Helsinki.
alle Europese staten de mensenrechten en menselijke vrijheden eerbiedigen, zoals deze zijn gewaarborgd bij het VN-handvest en vastgelegd in de slotakte van Helsinki.
JUILLET 2000.- Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation d'une levée d'emprunts garantis par la Communauté française dans le cadre du programme pluriannuel d'investissement de la R.T.B.F.
JULI 2000.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij toestemming wordt gegeven om leningen aan te gaan gewaarborgd door de Franse Gemeenschap in het kader van het meerjarenprogramma voor investeringen van de RTBF.
a les prêts intégralement garantis par des actions dans des sociétés de logement résidentiel de Finlande, exploitées conformément à la loi finlandaise de 1991 sur les sociétés de logement ou d'une législation.
a op leningen die geheel en volledig zijn gegarandeerd door aandelen in Finse woningbouwbedrijven die hun werkzaamheden uitvoeren overeenkomstig de Finse wet inzake woningbouwbedrijven van 1991 of.
le droit de l'Union, et ce, pour tous les droits garantis par le droit de l'Union.
deze het Unierecht toepassen en voor alle rechten die worden gewaarborgd door het Unierecht.
Par ailleurs, il est également admis que les droits perçus à l'égard de biens immobiliers hérités peuvent porter atteinte aux droits garantis par l'article 1er du Premier Protocole additionnel précité Jokela c. Finlande,
Overigens wordt ook aangenomen dat de rechten op geërfde onroerende goederen afbreuk kunnen doen aan de rechten die gewaarborgd zijn bij artikel 1 van het voormelde Eerste Aanvullend Protocol Jokela t. Finland,
l'article 442bis du Code pénal porte atteinte de manière discriminatoire aux droits garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.
artikel 442bis van het Strafwetboek op discriminerende wijze afbreuk doet aan de rechten die worden gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.
La Région wallonne porterait ainsi atteinte de manière disproportionnée tant aux droits garantis par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qu'à ceux garantis par les articles 22 et 23 de la Constitution.
Het Waalse Gewest zou aldus op onevenredige wijze afbreuk doen zowel aan de in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten als aan die welke worden gewaarborgd bij de artikelen 22 en 23 van de Grondwet.
tels qu'ils sont garantis par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950,
zoals die worden gewaarborgd door het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
l'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
eerbiedigt de Unie de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
Les titres de créance émis ou garantis par l'entité, ou par tout autre tiers avec lequel l'entité entretient des liens étroits,
Schuldinstrumenten die zijn uitgegeven of gegarandeerd door de entiteit of door een andere derde waarmee de entiteit nauwe banden onderhoudt,
Uitslagen: 173, Tijd: 0.0604

Garantis par in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands