ILS SONT GARANTIS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Ils sont garantis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
du traité sur l'Union européenne, les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme
van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bepaald dat de grondrechten, zoals zij worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
doit respecter les droits fondamentaux de l'intéressé, tels qu'ils sont garantis dans l'ordre juridique communautaire.
moet in overeenstemming zijn met de grondrechten van de betrokkene, zoals die in de communautaire rechtsorde zijn gewaarborgd;
l'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
Europese Unie bepaalt dat de Unie de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
l'Union«respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la[CEDH]», alors que la rédaction en vigueur dispose que les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis
de Unie„de grondrechten[eerbiedigt], zoals die worden gewaarborgd door het[EVRM]”, terwijl in de huidige versie wordt aangegeven hoe de door het EVRM gewaarborgde grondrechten„als algemene beginselen deel[uitmaken]
du traité sur l'Union européenne, l'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
van het Verdrag betreffende de Europese Unie eerbiedigt de Unie de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
l'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne des droits de l'homme
de Unie de grondrechten eerbiedigt zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
du traité sur l'Union européenne, les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme
van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bepaald dat de grondrechten, zoals zij worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
L'UE renouvelle l'appel qu'elle a lancé au gouvernement du Viêt Nam pour qu'il libère tous les militants politiques non violents qui n'ont fait qu'exercer leurs droits à la liberté d'expression et d'association, tels qu'ils sont garantis par l'article 69 de la constitution vietnamienne
De EU doet nogmaals een beroep op de regering van Vietnam om alle geweldloze politieke activisten vrij te laten die slechts hun recht op vrije meningsuiting en hun recht van vereniging hebben uitgeoefend, zoals gegarandeerd in artikel 69 van de Vietnamese grondwet en in de artikelen 19 en 22 van Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten
elle respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
zij eerbiedigt de grondrechten zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
qui dispose:« Les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme
gewaarborgd door Artikel I-9: De grondrechten, zoals zij worden gewaarborgd door het EVRM en de fundamentele vrijheden en zoals zij voortvloeien uit
le rappelle:«L'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950,
lid 2:„ De Unie eerbiedigt de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
Il est garanti sans produits nocifs.
Gewaarborgd zonder schadelijke producten.
L'intégrité du document peut-il être garanti après la signature?
Kan de integriteit van het document gegarandeerd worden na ondertekening?
Il est garanti dans la durabilité et l'aspect élégant.
Het is gegarandeerd in duurzaamheid en elegante uitstraling.
Il est garanti à 100% d'origine et de qualité.
Het is gegarandeerd 100% origineel en kwaliteit.
Fait de matériaux de haute qualité, il est garanti dans la qualité!
Van hoogwaardig materiaal is het gegarandeerd in kwaliteit. huis!
Il est garanti sans résidus de PCB,
Het is gegarandeerd vrij van PCB's,
Il est garanti que vous avez payé pour un plan de stockage iCloud.
Het is gegarandeerd dat u betaalt voor een iCloud-opslagplan.
Avec 12-LED, il est garanti par une luminosité élevée
Met 12-LED is het gegarandeerd in hoge helderheid
Fait de matériaux de haute qualité, il est garanti dans la qualité.
Gemaakt van hoogwaardig materiaal, het is gegarandeerd in kwaliteit.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0616

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands