behoudbewarenin stand te houdenbeschermenhandhavente waarborgeninstandhoudingbeschermingblijvenveiligstellen
veille
zorgenwakenerop toe te zientoezientoe te zienwaarborgenzorg ervoorerlettengaranderen
Voorbeelden van het gebruik van
Gewaarborgd
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In Albanië is vrijheid van meningsuiting en van vereniging gewaarborgd.
La liberté d'expression et d'association est garantie en Albanie.
En de rechten van minderjarige spelers moeten te allen tijde goed gewaarborgd worden.
En outre, les droits des joueurs mineurs doivent être protégés efficacement à tout moment.
De afbetaling van de lening moet gewaarborgd worden door de inschrijving van een hypotheek in de eerste rang op de woning waarvoor de lening wordt aangevraagd.
Le remboursement du prêt doit être garanti par l'inscription, sur l'habitation faisant l'objet du prêt, d'une hypothèque en premier rang.
de terugbetaling van de lening niet volledig gewaarborgd is door een levensverzekering.
le remboursement de l'emprunt n'est pas entièrement garanti par une assurance vie.
de voortzetting van deze ervaring vandaag zou gewaarborgd worden.
la continuité de cette expérience serait assurée aujourd'hui.
welvarend Irak waarvan de territoriale soevereiniteit wordt gewaarborgd, is van essentieel belang voor de stabiliteit in de regio en daarbuiten.
démocratique et prospère, et dont l'intégrité territoriale est préservée, sera essentielle pour la stabilité dans la région et au-delà.
geld goed gewaarborgd worden.
l'argent sera bien garanti.
De rol van het Europees Parlement op het gebied van landbouw moet worden gewaarborgd, reden waarom een restrictieve en coherente uitleg van
Le rôle du Parlement européen dans le domaine agricole doit être sauvegardé, aussi le CESE appelle-t-il à une interprétation restrictive
Gezonde mariene ecosystemen kunnen alleen worden gewaarborgd met een beleid dat betrekking heeft op alle sectoren die van invloed zijn op deze ecosystemen.
La santé des écosystèmes marins ne peut être préservée qu'au moyen d'une politique impliquant tous les secteurs qui ont un impact sur ces écosystèmes.
dat werd overeengekomen en dat moet gewaarborgd worden.
ça doit être garanti.
Tevens moet worden gewaarborgd dat de kleine en middelgrote spelers in deze markt gunstige voorwaarden genieten.
Il est également nécessaire de veiller à ce que les petits et moyens acteurs de ce marché profitent de conditions favorables.
Zie dat het hoofd is gewaarborgd en trek ook de lus naar beneden grondig.
Voir que la tête est sauvegardé et tirez également la boucle vers le bas à fond.
Producenten hebben er een gerechtvaardigd belang bij om zich ervan te verzekeren dat vertrouwelijkheid gewaarborgd wordt.
Les fabricants ont un intérêt légitime à s'assurer que la confidentialité est préservée.
Er moet worden gewaarborgd dat BAB-werkzaamheden aan degelijke governancecontroles worden onderworpen;
Il est nécessaire de veiller à ce que les actions des gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs soient soumises à une surveillance étroite au niveau de la gouvernance;
Zie dat het hoofd is gewaarborgd en teken de maas in de wet naar beneden zorgvuldig.
Voir que la tête est sauvegardé et tirer vers le bas l'échappatoire méticuleusement.
Ik vind dat de coördinatie met Dublin beter gewaarborgd moet zijn en ik vind ook dat men zonder voorafgaande toestemming ook in de lidstaten moet kunnen gaan controleren.
Je pense que la coordination avec Dublin doit être mieux garantie et que des contrôles doivent également pouvoir avoir lieu dans les États membres sans autorisation préalable.
Ook moet worden gewaarborgd dat enkel onbesmette aquacultuurdieren en -producten worden ingevoerd uit derde landen.
Il est également nécessaire de veiller à ce que les animaux et produits de l'aquaculture importés de pays tiers ne présentent pas de maladies infectieuses.
De Verenigde Staten vormen een democratische eenheid waarin mensenrechten gewaarborgd worden, maar hun invulling is niet altijd dezelfde
Les États-Unis forment une entité démocratique où les droits de l'homme sont garantis mais où leur interprétation n'est pas toujours la même
Het exporteren van prestaties moet gewaarborgd worden, al kunnen naar behoren gemotiveerde en nauwkeurig omschreven uitzonderingen toegestaan zijn.
L'exportation de prestations doit être garantie, des exceptions dûment justifiées et précisément définies pouvant toutefois être admises.
Gewaarborgd dient te worden dat de relevante informatie wordt verstrekt in de onderscheiden landstalen van de leden van de EOR.
Il convient de veiller à ce que l'information pertinente soit donnée dans les langues respectives des membres du Comité d'entreprise européen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文