GEWAARBORGD - vertaling in Duits

gewährleistet
garanderen
waarborgen
zorgen
verzekeren
bieden
toezien
instaan
garant
bevoorraden
veiligstellen
sichergestellt
ervoor zorgen
waarborgen
garanderen
verzekeren
toezien
zeker
er voor zorgen
veiligstellen
vergewissen
zorgen
garantiert
zeker
garantie
vast
gegarandeerd
gewaarborgd
verzekerd
zorgt
staat garant
zorgt ervoor
biedt
gesichert
back-up
beveiligen
garanderen
verzekeren
waarborgen
veiligstellen
zorgen
backup
veilig stellen
beschermen
gesorgt
zorgen
druk
bezorgd
ongerust
bezorgdheid
bang
geven
garanderen
waarborgen
dwars
zu garantieren
te garanderen
te waarborgen
te verzekeren
garantie
zorgen
gewährleisten
garanderen
waarborgen
zorgen
verzekeren
bieden
toezien
instaan
garant
bevoorraden
veiligstellen
sicherstellen
ervoor zorgen
waarborgen
garanderen
verzekeren
toezien
zeker
er voor zorgen
veiligstellen
vergewissen
zorgen
sicherzustellen
ervoor zorgen
waarborgen
garanderen
verzekeren
toezien
zeker
er voor zorgen
veiligstellen
vergewissen
zorgen
sichern
back-up
beveiligen
garanderen
verzekeren
waarborgen
veiligstellen
zorgen
backup
veilig stellen
beschermen
garantiertes
zeker
garantie
vast
gegarandeerd
gewaarborgd
verzekerd
zorgt
staat garant
zorgt ervoor
biedt
garantierten
zeker
garantie
vast
gegarandeerd
gewaarborgd
verzekerd
zorgt
staat garant
zorgt ervoor
biedt
garantierte
zeker
garantie
vast
gegarandeerd
gewaarborgd
verzekerd
zorgt
staat garant
zorgt ervoor
biedt
sichert
back-up
beveiligen
garanderen
verzekeren
waarborgen
veiligstellen
zorgen
backup
veilig stellen
beschermen

Voorbeelden van het gebruik van Gewaarborgd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het vrij verkeer van werknemers moet worden gewaarborgd.
Die Freizügigkeit der Arbeitskräfte muss garantiert werden.
Zo wordt een perfecte bodemaanpassing ook in glooiend terrein gewaarborgd.
So wird eine perfekte Bodenanpassung auch im kupiertem Gelände sichergestellt.
Hierdoor zal een stressvrij wandelen van de toeristen gewaarborgd worden.
Dadurch soll stressfreieres Flanieren der Touristen gewährleistet werden.
In veel landen wordt de samenhang van nationale initiatieven gewaarborgd door speciale structuren.
In vielen Ländern sollen spezielle Strukturen die einheitliche Ausrichtung nationaler Aktionen gewährleisten.
De voorrechten van de begrotingsautoriteit zijn gewaarborgd.
Die Prärogative der Haushaltsbehörde werden gewahrt.
Ten slotte moeten de belangen' van de consument worden gewaarborgd.
Schließlich sollen die Interessen der Verbraucher gesichert werden.
RTP zelf heeft de afbetaling van de schuld gewaarborgd.
Die RTP habe den Schuldendienst selbst garantiert.
Hierdoor wordt een maximum aan nauwkeurigheid bij de bestraling gewaarborgd.
Dadurch wird ein Höchstmaß an Genauigkeit bei der Bestrahlung sichergestellt.
Com-als de hoge kwaliteit of restituties kon niet worden gewaarborgd.
Com als die Qualität oder Erstattungen nicht gewährleistet werden kann.
Gestructureerde Settlement- gewaarborgd inkomen voor mensen met een handicap.
Strukturierten Settlement- garantiertes Einkommen für Menschen mit Behinderungen.
Hierdoor wordt de samenhang tussen TSI's en de bepalingen van de veiligheidsrichtlijn gewaarborgd.
Dieser wird die Kohärenz zwischen den TSI und der Sicherheitsrichtlinie gewährleisten.
De onafhankelijkheid van de directie wordt uitsluitend gewaarborgd doordat herbenoeming niet is toegestaan.
Die Unabhängigkeit des Direktoriums wird ausschließlich dadurch gewahrt, daß eine Wiederwahl nicht zulässig ist.
Het was echter niet duidelijk of de duurzaamheid gewaarborgd was.
Dennoch war unklar, ob ihre Lebensfähigkeit gesichert war.
Ten eerste kan de niet-discriminerende toegang tot informatie niet worden gewaarborgd.
Erstens kann kein diskriminierungsfreier Zugang zu Informationen garantiert werden.
Zo was de stabiele koopkracht van papiergeld gewaarborgd.
So wurde die stabile Kaufkraft von Papiergeld sichergestellt.
Alleen op die basis kan een duurzame vrede worden gewaarborgd.
Nur auf dieser Grundlage kann dauerhaft Frieden gewährleistet werden.
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden Wet van 1 april 1969.
Garantiertes Einkommen für ältere Personen Gesetz vom 1. April 1969.
Gewaarborgd kwaliteit, perfect de dienstsysteem.
Garantierte Qualität, perfektes Service-System.
de autonomie van de sociale partners gewaarborgd blijft.
die Autonomie der Sozialpartner gewahrt bleibt.
Op basis van communautaire voorschriften zouden bepaalde minimumnormen moeten worden gewaarborgd en geregulariseerd.
Gewisse Mindeststandards sollten durch EU-Bestimmungen gesichert und geregelt werden.
Uitslagen: 2301, Tijd: 0.0987

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits