GEWAARBORGD DOOR - vertaling in Frans

assurée par
te waarborgen door
protégée par
beschermen door
garantie par
garanti par
assuré par
te waarborgen door
garanties par
assurées par
te waarborgen door
assurés par
te waarborgen door

Voorbeelden van het gebruik van Gewaarborgd door in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die alleen kan worden gewaarborgd door grotere betrokkenheid van het Europees Parlement
laquelle ne pourra être garantie que par une plus grande implication du Parlement européen
depositobewijzen in gedematerialiseerde vorm uitgegeven of gewaarborgd door.
les certificats de dépôt de forme dématérialisée émis ou garantis par.
Komen slechts in aanmerking voor deze restitutie de produkten waarvan de naam is gewaarborgd door de bevoegde autoriteiten van de producerende Lid-Staat.
Ne sont admis au bénéfice de cette restitution que les produits dont l'appellation est certifiée par les autorités compétentes de l'État membre de production.
Het welslagen van het ingevoerd mechanisme kan dus slechts worden gewaarborgd door de invoering van deze electronische handtekening.
Le succès du dispositif mis en place ne peut donc être garanti que par l'instauration de cette signature électronique.
de consolidatie van de basiswaarden van het Europees project kunnen alleen worden gewaarborgd door een nauw partnerschap met onze buurlanden.
fondamentales du projet européen, ne peuvent être garanties qu'en partenariat étroit avec nos voisins.
Door de bestreden bepalingen is de decreetgever actief opgetreden tegenover exclusiviteitscontracten die de uitoefening van de vrijheid gewaarborgd door voornoemde bepalingen beperken.
Par les dispositions entreprises, le législateur décrétal intervient activement à l'égard de contrats d'exclusivité qui restreignent l'exercice de la liberté garantie par les dispositions précitées.
Mary Robinson aanwezigheid in geheel Europa en elders gewaarborgd door de diaspora van jonge Ieren.
Europe et même partout ailleurs, a été assurée par la diaspora de jeunes irlandais.
van het gedeelte van de schulden die gewaarborgd zijn door.
de la partie de ces dettes qui sont garanties.
het juiste evenwicht van het gemengd karakter kunnen worden gewaarborgd door een goed beheer van de stedenbouwkundige vergunningen,
le bon équilibre de la mixité peuvent être garantis par une bonne gestion des permis d'urbanisme,
Die bescherming dient echter te worden gewaarborgd door toepassing van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk3.
Cette protection devra être assurée par l'application de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail3.
De verzoekende partijen geven niet aan welke de rechten of vrijheden zijn, gewaarborgd door bepalingen van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen tot omzetting van Europese richtlijnen,
Les parties requérantes n'indiquent pas quels seraient les droits ou libertés, garantis par des dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales transposant des directives européennes,
Die bescherming dient te worden gewaarborgd door toepassing van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk3.
Cette protection devrait être assurée par l'application de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail3.
Rechten en vrijheden gewaarborgd door de internationale verdragen daarbij inbegrepen het internationaal Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchteling,
Droits et libertés garantis par les conventions internationales en ce compris la Convention internationale relative au statut des réfugiés,
Aangezien het uiteenlopende karakter van institutionele regelingen wordt gewaarborgd door art. 222 van het EEG-Verdrag, meent het Comité
Compte tenu du fait que la diversité des réglementations institutionnelles est protégée par l'article 222 du Traité CEE,
Die bescherming wordt echter gewaarborgd door toepassing van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk3.
Toutefois, cette protection est assurée par l'application de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail3.
de Unie de grondrechten eerbiedigt, zoals die worden gewaarborgd door het EVRM en zoals zij uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien.
tels qu'ils sont garantis par la CEDH et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres.
onze bijstand niet is gewaarborgd door de overeenkomst aanvaarden wij onder bepaalde voorwaarden onze mogelijkheden
notre assistance n'est pas garantie par le contrat, nous acceptons, à certaines conditions, de mettre nos moyens
Een maximale flexibiliteit wordt gewaarborgd door een regelbuis die gedraaid kan worden,
Une flexibilité maximale est assurée par un cube de régulation qui peut être pivoté,
De oprichting van een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen( EFSI), gewaarborgd door overheidsgeld, om de komende drie jaar( 2015-2017)
La création d'un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques(EFSI), garanti par de l'argent public,
Om de draagwijdte van de vrijheid van vereniging, gewaarborgd door artikel 27 van de Grondwet,
Afin de déterminer la portée de la liberté d'association, garantie par l'article 27 de la Constitution,
Uitslagen: 351, Tijd: 0.0573

Gewaarborgd door in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans