IL CONVIENT DE RENFORCER - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Il convient de renforcer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il convient de renforcer la solidarité entre les États membres à un moment où les pénuries de ressources naturelles
De solidariteit tussen de lidstaten moet worden versterkt nu een druk op de natuurlijke hulpbronnen
Il convient de renforcer la participation précoce des collectivités territoriales, notamment dans le cadre des politiques communautaires à forte incidence territoriale(mesures réglementaires,
Vroege deelname van decentrale overheden moet worden bevorderd, met name in het kader van Gemeenschapsbeleid met een sterke territoriale impact( regelgeving en steunmaatregelen)
Il convient de renforcer le partenariat en prévoyant des modalités de participation des différents types de partenaires,
Het partnerschap moet worden versterkt door bepalingen inzake de deelname van de verschillende soorten partners, met name van de regio's,
Il convient de renforcer les règles relatives aux garanties pour préfinancements afin de protéger les intérêts financiers des Communautés,
De regels inzake garanties voor voorfinanciering moeten worden aangescherpt om de financiële belangen van de Gemeenschappen te beschermen,
Il convient de renforcer les liens avec les actions communes, afin de permettre aux États membres d'exprimer formellement leurs besoins et attentes dans le
De relatie tot de gezamenlijke acties moet worden versterkt, zodat de lidstaten in staat worden gesteld formeel uiting te geven aan hun behoeften
Il convient de renforcer les mécanismes et les ressources de l'UE pour intégrer efficacement la dimension de genre à l'échelle nationale,
EU-regelingen en middelen moeten worden versterkt om te zorgen voor een doeltreffende gendermainstreaming op nationaal niveau, zoals is uiteengezet in
Le semestre européen et le train de mesures législatives«six-pack» offrent déjà un cadre solide pour la gouvernance, qu'il convient de renforcer, y compris dans sa dimension communautaire.
Met het Europees Semester en de nieuwe" six-pack"-wetgeving is reeds een sterk governance-kader beschikbaar dat verder moet worden versterkt, ook wat de communautaire dimensie ervan betreft.
Il convient de renforcer la coordination entre les institutions qui enquêtent sur des affaires de corruption afin d'assurer une approche rationalisée et une collecte efficace des éléments de preuve.
De coördinatie tussen instellingen die onderzoek naar corruptie doen, moet verbeterd worden, zodat een gestroomlijnde aanpak gegarandeerd kan worden en bewijsmateriaal op een doeltreffende manier verzameld kan worden..
Il convient de renforcer les capacités de détection des petites embarcations en haute mer, ce qui permettra de mener davantage d'opérations de recherche
De mogelijkheden om kleine boten in open zee op te sporen moeten worden verbeterd, zodat de zoek- en reddingskansen kunnen worden geïntensiveerd
Il convient de renforcer le triangle de la connaissance formé par la recherche, l'innovation
De kennisdriehoek van onderzoek, onderwijs en innovatie moet versterkt worden door het uitbouwen van de Europese onderzoeksruimte( EOR)
Il est proposé de supprimer la phrase"Il convient de renforcer le rôle de l'agence Frontex,
Voorgesteld wordt om de zin" De rol van Frontex zou moeten worden versterkt en moeten uitgroeien tot een Europese grensbewakingsdienst,
Il convient de renforcer l'indépendance des autorités de régulation nationales afin d'assurer une application plus efficace du cadre réglementaire
De onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties zou moeten worden versterkt om te zorgen voor een meer doeltreffende toepassing van het regelgevingskader en hun autoriteit
Le Comité estime qu'il convient de renforcer le rôle des organismes de surveillance mais, surtout,
Het EESC vindt dat de taken van toezichthoudende instanties uitgebreid moeten worden, maar dat ze eerst en vooral goed moeten functioneren,
en l'absence de bonne volonté de la part de l'Iran, il convient de renforcer les sanctions et de mieux les cibler.
in afwezigheid van goodwill van de kant van Iran zouden de sancties versterkt moeten worden en doelgerichter moeten zijn.
se sont engagés dans une coopération fructueuse qu'il convient de renforcer encore.
het Comité voor de economische politiek, die nog verder geïntensiveerd moet worden.
Il convient de renforcer les mécanismes permettant de déterminer qu'une organisation respecte toutes les exigences légales applicables en matière d'environnement
Het mechanisme om vast te stellen of een organisatie alle toepasselijke wettelijke milieuvoorschriften naleeft, moet worden versterkt om de geloofwaardigheid van EMAS te vergroten en met name om de lidstaten
Il convient de renforcer le rôle du Parlement: consultation obligatoire
De rol van het Parlement dient te worden versterkt: verplichte raadpleging
Il convient de renforcer la mobilité en supprimant les obstacles que les citoyens peuvent encore rencontrer lorsqu'ils décident d'exercer leur droit à la libre circulation en allant étudier,
De mobiliteit moet worden verbeterd door de belemmeringen weg te nemen die burgers nog steeds ondervinden bij de uitoefening van hun recht om naar een andere lidstaat te reizen om er te studeren
Dans le domaine des ressources propres, le Conseil relève qu'il convient de renforcer les programmes de contrôle et du système d'analyse
Op het gebied van de eigen middelen meent de Raad dat de tenuitvoerlegging van de controleprogramma's en de systemen voor risico-analyse met het oog op de inning van de invoerrechten moet worden verbeterd en dat de inspanningen moeten worden voortgezet om de volledigheid
Il convient de renforcer les liens existant entre protection civile et politiques environnementales afin de retirer tout le bénéfice des mesures préventives
De bestaande verbanden tussen civiele bescherming en milieubeleid moeten worden versterkt, opdat de preventieve maatregelen die in de milieuwetgeving zijn opgenomen,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0364

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands