PAST - vertaling in Frans

convient
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
correspond
overeenkomen
overeenstemmen
passen
corresponderen
overeen te komen
beantwoorden
overeen te stemmen
match
te stemmen
evenaren
adapte
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
s'inscrit
applique
toepassen
toe te passen
aanbrengen
toepassing
pas
gelden
hanteren
solliciteer
apply
va
gaan
komen
variëren
wel
even
oplopen
weg
heengaan
go
naar toe
ajuste
aanpassen
aan te passen
pas
aanpassing
instellen
bijsturen
colle
plakken
plak
vasthouden
lijm
lijmen
stok
steken
kleven
vastlijmen
nakleivat
past
of past
cadre
bijsnijden
passen
te kaderen
in overeenstemming

Voorbeelden van het gebruik van Past in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kolonel Sink vindt dat je uniform niet bij je rang past.
Il dit que ça ne sied pas à un homme de ton rang.
Met alles wat we over hem weten past dat niet bij zijn rol.
Vu ce qu'on sait de lui, ça ne colle pas au personnage.
Je hebt eindelijk een pak dat je past.
Tu as enfin trouvé un costume qui te va.
Mini en licht, past gemakkelijk in je zak.
Mini et léger, intégrer facilement dans votre poche.
Dat is een zwakheid die een koningin niet past.
C'est une faiblesse qui ne sied pas à une reine.
Het huidige profiel van onze dader past niet bij zijn eerste moorden.
Notre profil actuel du suspect ne colle pas à ses précédents meurtres.
Alleen dan kan Hephaestus een wapen smeden dat bij de krijger past.
Alors seulement Héphaïstos forge une arme digne du guerrier.
Bij ons vindt u ongetwijfeld de make-up die bij u past.
Chez nous, vous trouverez à coup sûr le maquillage qui vous va.
Klein en licht, past gemakkelijk in je zak of tas.
Petit et léger, intégrer facilement dans votre poche ou sac.
Weet je, er is alleen dit ene kleine detail dat niet past.
Vous savez, il y a juste un petit détail qui ne colle pas.
Ik durf alles wat een man past.
J'ose tout ce qui sied à un homme.
Door het dorp gaan en kijken wie het past.
Aller en ville et voir à qui ça va.
Zeer draagbaar ontwerp, past gemakkelijk in uw zak.
Conception extrêmement portable, intégrer facilement dans votre poche.
Ik heb er een die past.
J'en ai un qui va.
Zeer draagbaar design, past gemakkelijk in je zak.
Conception extrêmement portable, intégrer facilement dans votre poche.
Compacte en lichtgewicht, past gemakkelijk in uw tas.
Taille compacte et légère, intégrer facilement dans votre sac.
Compacte en lichtgewicht, past gemakkelijk in uw tas bestek.
Taille compacte et légère, intégrer facilement dans votre sac.
Doe alsof je er bij past.
Fais semblant de t'intégrer.
Ultra slank en lichtgewicht, past gemakkelijk in je zak.
Ultra mince et léger, intégrer facilement dans votre poche.
Ultra klein en licht, past gemakkelijk in uw tas.
Ultra petit et léger, intégrer facilement dans votre sac.
Uitslagen: 5464, Tijd: 0.101

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans