IMPOSONS - vertaling in Nederlands

opleggen
imposer
infliger
imposition
appliquer
dicter
stellen
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
moeten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
verplichten
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
leggen op
imposons
couché sur
mis sur
posées sur

Voorbeelden van het gebruik van Imposons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si nécessaire, nous imposons les obligations introduites par la Commission européenne aux prestataires de services hors de l'UE, dans le but de vous garantir une protection correcte.
Aan dienstverleners buiten de EU leggen wij zo nodig verplichtingen op die de Europese Commissie heeft ingevoerd om u een passende bescherming te garanderen.
Nous n'imposons à personne que selon sa capacité.
Maar Wij leggen niemand meer op dan hij kan dragen
je rappellerai au Parlement que nous imposons à présent des exigences de fonds propres à toutes les institutions financières.
ik herinner het Parlement eraan dat we nu vragen om bindende kapitaalvereisten voor alle financiële instellingen.
Oui, nous voulons supprimer progressivement les ampoules existantes, mais nous imposons encore des taxes sur l'importation des ampoules économiques.
Ja, we willen de bestaande lampen geleidelijk uit productie nemen, maar toch heffen we invoerrechten op de import van energiezuinige lampen.
cependant nous ne vous imposons jamais nos avis.
leiding maar wij dringen nooit onze mening op aan jullie.
toute autre restriction que nous imposons.
andere beperkingen die door ons zijn opgelegd.
Si nous imposons de nouvelles restrictions aux industries européennes, nous menacerons la compétitivité des entreprises
Als we de Europese industrieën nog meer beperkingen opleggen, brengen we zowel het concurrentievermogen van bedrijven
Les mesures que nous imposons pour la vente de denrées alimentaires sont également d'application pour les produits de votre potager
De maatregelen die we opleggen voor de verkoop van voedsel, gelden evengoed voor je eigen moestuin en scharrelkippen,
ce soit au travers de notre nouvelle Charte des droits fondamentaux ou dans les exigences que nous imposons aux pays candidats.
extern tot uitdrukking, zowel in ons nieuwe Handvest van de grondrechten als in de eisen die wij stellen aan de kandidaat-landen.
Lorsque nous imposons des sanctions, après mûre réflexion,
We moeten sancties, na zorgvuldige overweging,
je n'ai pas réussi à expliquer les règles que nous imposons quand nous importons des biens de pays tiers.
niet in ben geslaagd om uit te leggen welke regels wij opleggen wanneer we importeren uit derde landen.
pu intégrer dans leurs procédés de fabrication et dans leurs coûts de revient les exigences environnementales que nous leur imposons aujourd'hui.
bij de berekening van hun kostprijs geen rekening hebben kunnen houden met de milieueisen die wij nu aan hen stellen.
Si nous nous mettons également à appliquer ceci à d'autres situations, nous nous imposons à terme une législation unique centralisée,
Als we zoiets ook op andere situaties zouden gaan toepassen, verplichten we ons op termijn tot een gecentraliseerde eenheidswetgeving,
il suit la ligne que nous imposons aux États membres afin de réaliser l'union monétaire.
die wij zelf aan de lidstaten opleggen in de aanloop naar de Monetaire Unie.
Cet élément aurait dû jouer un rôle bien plus important dans les discussions que nous avons eues avec les autorités libyennes- un rôle bien plus important par rapport aux obligations que nous imposons pour empêcher cette pression aux frontières de l'Europe.
Dit had een veel grotere rol moeten spelen in de discussies die we met de Libische autoriteiten hebben gehad en een veel grotere rol in verband met de eisen die we stellen om deze druk op de grenzen van Europa te voorkomen.
nous déplorons la situation, nous imposons des sanctions et, encore une fois, nous condamnons le régime birman.
we betreuren de situatie, we leggen sancties op en veroordelen nog maar eens het regime in Birma.
les stocks de poissons migrateurs sont brutalement réduits à cause des nouvelles réglementations que nous imposons via la politique commune de la pêche.
wordt echter ook de vangst van trekkende vissoorten drastisch ingeperkt door de nieuwe regelgeving die we opleggen in het kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid.
collectivement, nous dépassions les standards élevés que nous imposons, à nous-mêmes, à nos produits et à nos services.
Zo kunnen we samen aan de hoge standaarden die we onszelf opleggen voldoen, op vlak van producten en services.
Ne nous laissons pas entraîner par les États-Unis et le Japon et imposons notre position, la plus raisonnable qui soit actuellement,
We moeten ons dus niet door de Verenigde Staten en Japan op sleeptouw laten nemen en ons standpunt duidelijk ter tafel brengen,
Nous imposons à nos fournisseurs, comme à nous-mêmes, les normes les plus strictes en matière de respect des droits humains, de protection de l'environnement et de pratiques commerciales responsables tout au long de notre chaîne logistique.
We leggen onszelf en onze toeleveranciers de hoogste normen op als het gaat om mensenrechten, milieubescherming en een verantwoorde bedrijfsvoering in onze toeleveringsketen.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0689

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands