INCONSCIEMMENT - vertaling in Nederlands

onbewust
inconsciemment
inconscient
sans le savoir
involontairement
non
subconscient
subconsciemment
onderbewust
inconsciemment
subconscient
onbewuste
inconsciemment
inconscient
sans le savoir
involontairement
non
subconscient
subconsciemment
onder-bewust
obliviously

Voorbeelden van het gebruik van Inconsciemment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je m'en veux, Joey, mais tu ne crois pas qu'inconsciemment tu refuses de m'enlever mon soutif?
Het spijt me van die beha… maar misschien wil je op een bepaald niveau m'n beha helemaal niet uitdoen?
Les textos sont en fait la preuve d'un ajustement que les jeunes utilisent aujourd'hui, inconsciemment, bien sûr, mais c'est une extension de leur répertoire linguistique.
Sms'en is dus eigenlijk het bewijs van een evenwichtsoefening die jongeren tegenwoordig beoefenen, niet bewust natuurlijk, maar het is een uitbreiding van hun linguïstische repertoire.
Et le matin de son dernier jour, elle a approché la mort l'œil clair, bravement, inconsciemment.
Op de ochtend van haar laatste dag trad ze de dood dapper tegemoet… Onwetend.
je suis fou. Je suis convaincu qu'inconsciemment, elle se rappelle qui je suis.
jullie me gek vinden… maar ik denk dat diep van binnen ze zich mij begint te herinneren.
les dossiers dans des situations de perte de données imprévues qui se produisent involontairement ou inconsciemment sur le système Windows.
beveiligen geen bestanden en mappen in onvoorziene gegevensverlies situaties die onbedoeld of onwetend op het Windows-systeem voorkomen.
Sad, à la recherche d'un vieil ami scribe, qui donne inconsciemment l'idée d'un nouvel emploi.
Sad, op zoek naar een oude vriend schrijver, die zonder het geeft het idee van een nieuwe baan.
ce sont les comportements que nous refusons d'admettre et ceux que nous avons inconsciemment au quotidien.
we onkennen, en wat actief is onder ons dagelijks bewustzijn.
seulement pour exécuter, qui inconsciemment Devlin est le fils de Kevin
alleen om uit te voeren, die onbewust Devlin de zoon van Kevin is
Si nous enfreignons inconsciemment votre propriété intellectuelle,
Indien wij, onbewust, uw intellectuele eigendommen schenden,
Inconsciemment, vous savez que c'est ainsi
Onderbewust weten jullie dit en bij sommigen wordt dat zichtbaar
Share it 07/2016 Entreprise Jusqu'à 95 pour cent des décisions d'achat sont prises inconsciemment Dans le cadre d'une étude scientifique, le groupe Nymphenburg a étudié l'effet de la lumière sur les décisions d'achat de différents groupes cibles en collaboration avec Zumtobel.
Share it 07/2016 Ondernemingen Tot 95% van alle koopbeslissingen worden onbewust genomen In een wetenschappelijke studie heeft de Nymphenburg Groep samen met Zumtobel de invloed van licht op de koopbeslissingen van verschillende doelgroepen onderzocht.
sachez que vous le saviez inconsciemment et aviez accepté cette perspective avant de vous incarner.
weet dan dat jullie dit onderbewust wisten en als jullie ervaring accepteerden, voordat jullie incarneerden.
Aucun texte n'est"vierge" ni"pure" parce que dans le système complexe des influences mutuelles, les écrivains- consciemment ou inconsciemment 1, volontairement ou non- compte sur un patrimoine culturel pré-existant.
Geen enkele tekst is"maagdelijk" of"puur", omdat in het complexe systeem van bewuste of onbewuste 1 wederzijdse invloeden iemand die schrijft al dan niet bewust leunt op een reeds bestaand cultureel bezit.
il est possible de sélectionner sciemment ou inconsciemment Format Complet option qui efface des données entières du disque dur de l'ordinateur
besturingssysteem naar Windows 10, kan men bewust of onbewust selecteren Volledig Formaat optie die hele gegevens van de harde schijf van de computer wist
Réalisez-vous que vous êtes influencés par vos liens Spatiaux, et qu'inconsciemment par exemple vous imitez la coloration des cheveux
Realiseren jullie je dat jullie door je Ruimte banden worden beïnvloed, en dat jullie bijvoorbeeld onderbewust haarkleuren kopiëren zoals rood
calculs dont on use(ou abuse) consciemment ou inconsciemment dans leur environnement pour informer les gens,
berekeningen waarvan in hun omgeving bewust of onbewust, gebruik( misbruik)
une connaissance complète de ces questions, mais normalement, vous vous sentirez à l'aise avec ce que vous ressentez inconsciemment, car toute connaissance est en vous.
normaal gesproken zullen jullie je comfortabel voelen met wat jullie onderbewust voelen omdat alle kennis binnenin aanwezig is.
certain niveau d'expérience et, que ce soit consciemment ou inconsciemment, se sentir un peu restreint dans les terrains de chasse traditionnels
die al een zekere mate van ervaring en, bewust of onbewust, voel me een beetje beperkt in de traditionele jachtgebieden
d'une touche de peinture-up, mais chaque petite chose pas fait inconsciemment, vous permet de dire.
elk klein ding niet is gebeurd kun je onbewust te zeggen.
une feuille de calcul, il se peut que quelque chose se passe mal si des espaces supplémentaires s'accompagnent inconsciemment des données.
geplakt uit andere toepassingen in een werkblad, kan er iets misgaan als er onbewust extra spaties bij de gegevens komen.
Uitslagen: 411, Tijd: 0.5059

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands