INSTAURANT - vertaling in Nederlands

invoering
mise en place
introduction
création
mise en œuvre
introduire
instauration
déploiement
instaurer
lancement
établissement
in te voeren
à introduire
pour entrer
à instaurer
en œuvre
pour saisir
en place
à l'introduction
exporter
procéder
invoeren
entrer
introduire
saisir
importer
instaurer
mettre en place
adopter
entrée
introduction
mettre en œuvre
instelling
institution
établissement
organisme
paramètre
réglage
création
configuration
attitude
paramétrage
organe
instellen
définir
configurer
régler
mettre en place
configuration
réglage
paramétrer
introduire
établir
créer
in te stellen
pour définir
pour configurer
de
à établir
instituer
pour régler
à instaurer
à mettre
intenter
pour paramétrer
invoert
entrer
introduire
saisir
importer
instaurer
mettre en place
adopter
entrée
introduction
mettre en œuvre
ingevoerd
entrer
introduire
saisir
importer
instaurer
mettre en place
adopter
entrée
introduction
mettre en œuvre
ingesteld
définir
configurer
régler
mettre en place
configuration
réglage
paramétrer
introduire
établir
créer

Voorbeelden van het gebruik van Instaurant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De plus, en instaurant un budget mobilité en complément de l'allocation de mobilité, il est, selon les Conseils,
Bovendien kan door de invoering van een mobiliteitsbudget naast een mobiliteitsvergoeding volgens de Raden worden tegemoetgekomen aan de opmerking van de Raad van State
Proposition instaurant une évaluation graduelle du trouble mental des internés- Influence sur la politique des Communautés- PrioritésEnvoi question(Fin du délai de réponse: 8/1/2015) 5/12/2014.
Voorstel tot invoeren van een graduele beoordeling van de ontoerekeningsvatbaarheid voor geÔnterneerden- Invloed op het beleid van de Gemeenschappen- PrioriteitenVerzending vraag(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2015) 5/12/2014.
En instaurant un système généralisé de diminution de carrière d'1/5e à concurrence d'un jour par semaine
Door de instelling van een veralgemeend systeem van 1/5e-loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of 2 halve dagen
fournir des produits et services sûrs en instaurant et respectant les procédures de conformité prescrites,
diensten aanbieden door voorgeschreven nalevingsbeleid in te voeren en ons eraan te houden, zowel in onze hoedanigheid van gegevensbeheerder
L'adaptation s'est faite en instaurant des pourcentages en poids par flux de déchets pour les résidus de recyclage décret du 6 juillet 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2001.
Dit gebeurde door het invoeren van gewichtspercenten per afvalstroom voor de recyclageresidu's decreet van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001.
Seule une action communautaire peut améliorer la situation actuellement disparate des États membres en instaurant des dispositions harmonisées
Alleen via een optreden van de Gemeenschap kan de huidige heterogene situatie in de lidstaten worden verbeterd, namelijk door de invoering van geharmoniseerde voorschriften
La Commission doit offrir un appui supplémentaire en instaurant, d'ici 2014,
De Commissie moet aanvullende steun verlenen door het instellen van een fonds voor energie-efficiëntie,
Les deux parties se sont déclarées prêtes à mener à terme la première étape prévue par l'accord d'association en instaurant une zone de libre-échange pour laquelle est envisagée une période de transition de trois ans à compter de l'entrée en vigueur du nouveau protocole y afférent.
Beide partijen verklaarden bereid te zijn de eerste in de Associatieovereenkomst bedoelde fase af te ronden door de instelling van een vrijhandelszone, met een geplande overgangsperiode van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van het nieuwe protocol in kwestie.
La directive 2011/92/UE a harmonisé les principes de l'évaluation des incidences sur l'environnement des projets en instaurant des exigences minimales et contribue à assurer un niveau élevé de protection de l'environnement et de la santé humaine.
Richtlijn 2011/92/EU voorziet in de harmonisering van de beginselen van milieueffectbeoordeling van projecten door de invoering van minimumvereisten en in een hoog beschermingsniveau van het milieu en de menselijke gezondheid.
renforceront le caractère dissuasif des régimes de sanctions en instaurant le principe de mesures administratives ou de sanctions minimales.
de sanctieregelingen afschrikkender te maken door minimumbeginselen in te voeren voor administratieve maatregelen en sancties.
non à tenter de réprimer ses symptômes en instaurant des obstacles au bon fonctionnement des marchés.
niet het trachten haar symptomen te onderdrukken door het invoeren van hindernissen in het functioneren van de markten.
la classe ouvrière se réapproprie le contrôle de ses luttes en instaurant des comités de grève élus
de arbeidersklasse de controle over haar strijd herovert door gekozen stakingscomités in te stellen die afzetbaar zijn door algemene vergaderingen,
par exemple en instaurant des forfaits adaptés
bijvoorbeeld door het instellen van aangepaste forfaits
Signature du traité Instaurant un nouveau système de financement des dépenses de la Communauté par des«ressources propres»
Ondertekening van het verdrag inzake de instelling van een nieuw stelsel ter financiering van de communautaire uitgaven met„ eigen middelen"
En 2002, l'UE a adopté une directive sur la vie privée et les communications électroniques qui interdit le pourriel[12] en instaurant le principe de la prospection basée sur le consentement des personnes physiques.
De EU heeft in 2002 een richtlijn betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie vastgesteld waarbij spam wordt uitgebannen[ 12] door invoering van het beginsel van op toestemming gebaseerde marketing jegens natuurlijke personen.
unités de chargement intermodales, et à améliorer la sécurité du transport en instaurant une inspection périodique de toutes les unités.
laadeenheden te standaardiseren en anderzijds de veiligheid van het vervoer te verbeteren door een periodieke inspectie van alle eenheden in te voeren.
par exemple en instaurant un réseau d'échanges sur les pratiques
bijvoorbeeld door instelling van een netwerk voor de uitwisseling van praktijken
comment l'on pourrait, par exemple en instaurant l'obligation d'un service minimum,
bijvoorbeeld door een verplicht minimumaantal diensten in te stellen, het continuïteitsprincipe zowel als het recht op
en établissant un cadre unique pour la gestion des crises bancaires et en instaurant un système commun de protection des dépôts.
het Europese niveau te verschuiven en een gemeenschappelijk kader voor bankencrisisbeheer en een gemeenschappelijk stelsel voor depositobescherming in te voeren.
no 565/2002 fixant le mode de gestion des contingents tarifaires et instaurant un régime de certificats d'origine pour l'ail importé des pays tiers.
aangevraagd overeenkomstig Verordening( EG) nr. 565/2002 tot vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten en invoering van een stelsel van oorsprongscertificaten, voor uit derde landen ingevoerde knoflook.
Uitslagen: 1181, Tijd: 0.5174

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands