INTENTÉE - vertaling in Nederlands

ingesteld
définir
configurer
régler
mettre en place
configuration
réglage
paramétrer
introduire
établir
créer
aangespannen
intenté
engagées
tendue
introduites
serrée
déposé
en justice
ingediend
introduire
présenter
soumettre
déposer
introduction
auprès
dépôt
soumission
présentation
transmettre
ondernomen
entreprendre
faire
prendre
agir
de l' entreprise
effectuent
entrepreneuriat
intenter

Voorbeelden van het gebruik van Intentée in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si une nouvelle poursuite est intentée dans un Etat membre contre une personne qui a été définitivement jugée pour les mêmes faits dans un autre Etat membre,
Indien in een lidstaat een nieuwe vervolging wordt ingesteld tegen een persoon die terzake van dezelfde feiten bij onherroepelijk vonnis in een andere lidstaat is berecht, dient iedere periode
l'action civile en réparation du dommage causé par un véhicule automoteur est intentée devant la juridiction répressive, le Fonds peut être mis
de burgerlijke vordering tot vergoeding van de door een motorrijtuig veroorzaakte schade wordt ingesteld voor het strafgerecht, kan het Fonds door de benadeelde in het geding worden geroepen
Si l'action dans l'État d'origine a été intentée avant la date de mise en application du présent règlement,
Als de vordering in de lidstaat van herkomst is ingesteld vóór de datum van toepassing van deze verordening, worden beslissingen die
poursuivie ou intentée en cours de liquidation article 72, alinéa 3.
vervolgd of ingesteld tijdens de vereffening artikel 72, derde lid.
l'action intentée contre la partie à laquelle il est reproché d'avoir commis une faute pénale était prescrite pour avoir été intentée plus de cinq ans après les faits.
te Bergen van 13 mei 1996 vastgesteld dat de rechtsvordering tegen de partij aan wie wordt verweten een strafrechtelijke fout te hebben begaan, verjaard was, omdat die meer dan vijf jaar na de feiten was ingesteld.
indiqué avoir introduit, préalablement à l'action intentée par Gasser devant le Landesgericht Feldkirch, une action devant le Tribunale civile e penale di Roma, fondée sur la même relation commerciale.
zij stelde dat zij, voordat Gasser bij het Landesgericht Feldkirch een vordering had ingesteld, op grond van dezelfde handelsrelatie een vordering bij het Tribunale civile e penale di Roma had ingesteld..
Toute action découlant du présent Contrat ou s'y rapportant ne peut être intentée que devant les tribunaux d'État ou fédéraux appropriés de Los Angeles,
Elk geschil dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst kan exclusief worden voorgelegd aan een federale of lokale rechtbank in Los Angeles,
il vérifie si l'action a été régulièrement intentée, les formes prescrites par la loi ont été observées, et le plan des
partijen te hebben gehoord, oordeelt de rechter of de vordering regelmatig is ingesteld, de door de wet voorgeschreven formaliteiten vervuld zijn
une action peut être intentée contre une entreprise dans l'État membre dans lequel les marchandises auraient dû
krachtens dewelke een bedrijf kan worden gedagvaard in de lidstaat waar de zaken geleverd werden
C'est pour cette raison que nous soutenons le recours à la ligne budgétaire consacrée à l'aide aux victimes du terrorisme afin de financer toute action civile intentée par la famille- de l'argent, m'empressais-je d'ajouter, pas directement pour la famille,
Daarom ook zijn wij voorstander van het gebruik van de begrotingslijn voor steun aan slachtoffers van terrorisme om zo de financiële middelen te verschaffen waarmee de familie civiele procedures kan aanspannen- ik wil er gelijk bij zeggen dat dit geld niet bestemd is voor de familie zelf,
une action telle que celle intentée par Mme Lechouritou et autres et tendant à la réparation du préjudice causé par lesdites opérations ne relève pas du champ d'application de la convention de Bruxelles.
die welke Lechouritou en anderen hebben ingesteld tot vergoeding van de door deze operaties veroorzaakte schade niet binnen het toepassingsgebied van het Executieverdrag valt.
renonce définitivement à tout droit qu'il peut avoir de s'opposer à une action intentée dans ces organisations, ou de prétendre que l'action a été intentée dans un forum inopportun ou que ces organisations n'ont pas compétence.
alle daaruit voortvloeiende zaken en onherroepelijk afstand doen van enig recht dat het mag hebben om bezwaar te maken tegen een beroep in die organisaties of te stellen dat het beroep in een ongemakkelijk forum is ingebracht of dat deze organisaties niet bevoegd zijn.
Indemnisation Si une action en justice est intentée suite(i) à votre utilisation du site canadien
Wanneer juridische actie wordt ondernomen als resultaat van(i)
l'État membre où l'action a été intentée ne comparaît pas,
andere lidstaat heeft dan de lidstaat waar de zaak aanhangig is gemaakt,
par le biais d'une action directement intentée contre lui(comme dans les affaires tranchées par les arrêts nos 15/97
veeleer dan via een rechtstreeks tegen hem ingestelde vordering( zoals in de zaken die zijn behandeld in de arresten nrs. 15/97
obligations con tractuelles et doit en conséquence être intentée pareillement au lieu d'exécution en répu blique fédérale d'Allemagne.
schuldenaars in verband met de nakoming van hun contractuele verplichtingen en dient derhalve eveneens ter plaatse van de uitvoering in de Bondsrepubliek te worden in gesteld.
renonce irrévocablement à tout droit qu'elle pourrait avoir de s'opposer à une action intentée dans ces organisations, ou de prétendre que l'action a été intentée dans un forum inopportun ou que ces organisations n'ont pas compétence.
alle daaruit voortvloeiende zaken en onherroepelijk afstand doen van enig recht dat het mag hebben om bezwaar te maken tegen een beroep in die organisaties of te stellen dat het beroep in een ongemakkelijk forum is ingebracht of dat deze organisaties niet bevoegd zijn.
Mais Kim Cartwrigh a intenté un procès contre Flynn, au moment où elle a posté sa vidéo.
Maar Kim Cartwright heeft wel een proces aangespannen tegen Flynn.
Combien d'actions en cessation ont-elles été intentées contre des ASBL?
Hoeveel vorderingen tot staking jegens VZW's werden ingeleid?
Dans sept affaires, des fonctionnaires ont intenté des recours contre le Conseil, dont cinq étaient
In zeven zaken hebben ambtenaren beroep tegen de Raad ingesteld; vijf ervan waren tegelijkertijd tegen de Raad
Uitslagen: 65, Tijd: 0.1227

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands