L'IMPRESSION QUE - vertaling in Nederlands

indruk dat
l'impression que
sentiment que
impressionné que
semble que
penser que
cru que
sensation que
l"impression que
gevoel dat
sentiment que
sensation que
sentir que
pressentiment que
l'impression que
pensez que
estiment qu'
semble que
denk dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
idee dat
l'idée que
l'impression que
notion que
sentiment que
penser que
l"idée que
principe que
concept qui
conviction que
voel dat
sentir que
ressentir que
pensons que
estiment que
avons le sentiment que
dacht dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
gevoel… dat
sentiment que
sensation que
sentir que
pressentiment que
l'impression que
pensez que
estiment qu'
semble que
indruk… dat
l'impression que
sentiment que
impressionné que
semble que
penser que
cru que
sensation que
l"impression que
dachten dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
denken dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que

Voorbeelden van het gebruik van L'impression que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rien qui ne vous ai donné l'impression que, peut-être, Miles était avec vous?
Iets waardoor je dacht dat Miles bij je was?
J'avais l'impression que Jesse n'avait pas été prévu.
Ik had de indruk… dat Jesse niet helemaal gepland was.
J'ai l'impression que.
j'ai… j'ai l'impression que quelqu'un m'observe.
ik… Ik denk dat iemand me bespiedt.
J'avais l'impression que tu n'ouvrirais plus jamais un bouquin.
Ik dacht dat je nooit meer een boek inkeek.
Mon sens aigu de la perception me donne l'impression que tu es contrariée.
M'n goede gevoel voor perceptie geeft me de indruk… dat je overstuur bent.
J'ai pas l'impression que je dois y penser, là.
Ik… ik voel dat ik er nu niet aan moet denken, weet je.
J'avais l'impression que ça se passait comme ça, ici.
Ik dacht dat dat zo in elkaar zat.
Ecoute, je… J'ai l'impression que je devrais.
Luister, ik voel dat ik.
J'avais l'impression que Hetty préparait votre déjeuné?
En ik die dacht dat Hetty lunch maakte voor jullie?
Pos(192,210)}J'avais l'impression que tu voulais plus avoir affaire à moi.
Ik dacht dat je niets met me te maken wilde hebben.
J'ai eu l'impression que vous vouliez me parler de quelque chose, hier.
Ik dacht datje me gister iets wou vertellen.
Cependant, j'ai l'impression que peu de choses se sont passées depuis lors.
Maar ik heb de indruk, dat er sindsdien vrij weinig is gebeurd.
J'ai l'impression que vous n'êtes pas sans le sou.
Ik heb het gevoel, dat je niet echt arm bent.
J'ai l'impression que ce qu'on va faire est aussi frustrant.
Ik heb het gevoel, dat wat wij gaan doen, even frustrerend zal worden.
J'avais l'impression que vous ne l'aimiez pas.
Ik dacht datje hem niet mocht.
J'ai l'impression que je pourrais bien avoir trouvé une maison.
Ik heb het gevoel, dat ik eindelijk een thuis heb gevonden.
Eh bien désolé, j'avais l'impression que c'était la bonne nomenclature.
Sorry. Ik had de indruk, dat het de juiste woordkeuze was.
Ca me donne l'impression que le monde est sur le point d'exploser.
Het geeft me het gevoel, dat de wereld elk moment kan ontploffen.
J'ai l'impression que je vais amèrement le regretter.
Ik heb het gevoel, dat ik dit ernstig ga betreuren.
Uitslagen: 2717, Tijd: 0.0907

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands