LÉGISLATIVE - vertaling in Nederlands

wetgevende
légiférer
législatif
wetgeving
législation
loi
droit
réglementation
législatif
dispositions
wettelijke
légal
légalement
juridique
juridiquement
législatif
réglementaire
légitimement
par la loi
par la législation
op wetgevingsgebied
dans le domaine législatif
en matière de législation
en matière législative
juridiques
regelgeving
réglementation
législation
régulation
légiférer
règlementation
réglementer
règles
règlements
réglementaires
dispositions
legislatieve
législatif
de wetgevende
législatives
legislative
législatif
een wetgevings
législative
het wetgevend
législatif

Voorbeelden van het gebruik van Législative in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La fragmentation législative actuelle contraste avec le fonctionnement du Marché unique
De huidige versnippering in de wetgevingen staat haaks op de goede werking van de interne markt;
Egalité de traitement entre hommes et femmes Interdiction législative du travail de nuit des femmes -Convention n" 89 de l'Organisation internationale du travail interdisant le travail de nuit des femmes.
Gelijke behandeling van mannen en vrouwen Wettelijk verbod van nachtarbeid voor vrouwen -Verdrag nr. 89 van de Internationale Arbeidsorganisatie, houdende verbod van nachtarbeid voor vrouwen.
des avis dans le processus d'élaboration législative.
opinies van hun leden alsinput in het wetgevend proces.
Préjudicielle"Politique sociale- Egalité de traitement entre hommes et femmes- Interdiction législative du travail de nuit des femmes" Cour plénière.
Prejudiciële zaak" Sociale politiek- Gelijke behandeling van mannen en vrouwen- Wettelijk verbod van nachtarbeid voor vrouwen" Voltallig Hof.
Madame le Président, mes chers collègues, j'espère que le débat sur la proposition législative concernant les conjoints aidants sera mené d'ici peu dans cette Assemblée.
Voorzitter, collega's, ik hoop dat het debat over het wetgevend voorstel betreffende medewerkende echtgenoten hier binnenkort gevoerd kan worden.
Par contre, Europêche/Cogeca, l'organisation européenne représentant les employeurs, a confirmé son opposition à toute initiative législative com munautaire dans la matière.
Europêche/Cogeca, de Europese organisatie die de werkgevers vertegenwoordigt, heeft daaren tegen haar verzet bevestigd tegen elk gemeen schappelijk wettelijk initiatief ter zake.
À ce stade, la Commission ne juge pas nécessaire de mettre en place une initiative législative transsectorielle.
De Commissie ziet in dit stadium geen noodzaak tot een sectoroverschrijdend wetgevend initiatief.
Ainsi la Commission devrait-elle consulter les parlements nationaux sur toute initiative législative future.
Zo zou bijvoorbeeld de Commissie de nationale parlementen in de toekomst moeten raadplegen over elk wetgevend initiatief.
L'initiative législative ne sera prise au niveau de l'UE
Wetgevende maatregelen worden alleen op EU-niveau genomen
Elle comprend une proposition législative visant à moderniser la directive-cadre sur les déchets de 1975.
Ze omvat een voorstel tot wetgeving om de kaderrichtlijn afval uit 1975 te moderniseren.
Le Conseil a adopté la résolution reproduite ci-après sur la simplification législative et administrative dans le domaine du marché intérieur.
De Raad heeft de onderstaande Resolutie inzake de vereenvoudiging van wettelijke en administratieve regelingen op het gebied van de interne markt aangenomen.
Cette diversité législative au sein de l'Union européenne est source de distorsions de concurrence qui entravent le bon fonctionnement du marché européen des oeuvres d'art contemporain et moderne.
Deze verschillen in wetgeving binnen de EU werken concurrentiedistorsies in de hand waardoor het goed functioneren van de Europese markt voor hedendaagse en moderne kunst wordt belemmerd.
Les articles 10 et 11 de la Constitution ne requièrent pas qu'une modification législative soit toujours accompagnée d'un régime transitoire particulier, dérogeant au droit commun.
De artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereisen niet dat een wijziging van wetgeving steeds met een bijzonder, van het gemeen recht afwijkend overgangsstelsel gepaard zou gaan.
La reprise de l'acquis communautaire en la matière sous sa seule forme législative n'est pas suffisante.
Overname van het communautair acquis op wetgevend vlak is niet voldoende.
Cette option réglementaire, qui nécessiterait une action législative à l'échelon de l'UE, consiste en une
Deze regelgevingsoptie, die wetgevend optreden op EU-niveau zou inhouden,
Cette évolution législative s'inscrit dans un modèle de'banque ouverte', qui vise à
Die juridische ontwikkeling past in het kader van een model voor open bankieren,
Assemblée législative du Delaware adopte une loi qui donne la capacité de la loterie nationale pour fonctionner en ligne poker et des jeux de casino.
Delaware wetgever een wet die het vermogen van de staatsloterij om online te werken geeft poker en casino games.
Par conséquent, la procédure législative ordinaire(codécision avec le Parlement et vote à la majorité qualifiée) s'applique.
Dit betekent dat de gewone wetgevings procedure van toepassing is medebeslissing met het Parlement en vaststelling met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.
Au beau milieu de cette lacune législative, la Commission présente sa proposition de directive"Bolkestein" par la porte de derrière pour les services de santé.
Midden in deze leemte in de wetgeving dient de Commissie haar voorstel in voor een" Bolkestein-richtlijn via de achterdeur” voor de gezondheidszorg.
Il conserve la documentation législative, jurisprudentielle et doctrinale à l'usage des juges;
Hij bewaart de rechtsdocumentatie inzake wetgeving, rechtspraak en rechtsleer ten behoeve van de rechters;
Uitslagen: 785, Tijd: 0.095

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands