LE FILS - vertaling in Nederlands

het kind
enfant
bébé
gamin
gosse
jongen
garçon
gamin
petit
gars
mec
fiston
fils
type
gosse
enfant
zoon
fils
filiation
s zoon
fils
de zonen
fils

Voorbeelden van het gebruik van Le fils in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
T'es le fils de Dan?- C'est exact?
He, ben jij Dan z'n jongen?
Qu-est ce que tu as sur le fils Preston?
Wat heb je gevonden over de Preston jongen.
Tu n'es pas le fils d'Anita?
Ben jij niet Anita's zoon?
On dirait que le fils Newton te trouve plutôt mignonne.
Het lijkt erop dat de Newton jongen je leuk vindt.
Tu es le fils de Crystal?
Jij bent Crystals zoon?
Appelle-le Wreking Ball, le fils de ma sœur.
Noem hem Wrecking Ball, jongen van mijn zus.
Tu es le fils de Maya.
Jij bent Maya's jongen.
Le fils de Vito.
Vito's jongen.
La foi de Nicene a déclaré que Jésus était"le fils de Dieu.
De Nicene Creed verklaarde dat Jezus de"Zoon van God was.
J'ai retrouvé le fils du procureur dans une maison de crack.
Tijdje terug vond in de zoon van de PG in een crackpand.
Il n'y a pas de crime à être le fils d'une servante.
Het is geen misdaad om de zoon van een bediende te zijn.
Ton unique mission fut d'amener le fils du Sultan jusqu'à Rome.
Jouw missie was om zoon van de Sultan naar Rome te nemen.
Naritsugu a offensé les Owari en tuant le fils de Makino à Kiso.
Naritsugu heeft de Owari's beledigd door Makino's zoon in Kiso te doden.
Ça prendra des années avant que le fils d'Isha se débrouille seul.
Het zal nog vele jaren duren voor Ishas zoon voor zichzelf kan zorgen.
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
De Vader houdt van Zijn Zoon en heeft Hem alles gegeven.
Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
Als u door de Zoon van God wordt bevrijd, zult u werkelijk vrij zijn.
Le père commença à craindre le fils, alors il le blessa.
De vader werd bang voor zijn zoon… dus hij verwondde hem.
C'était une famille, mais j'ai vu que le fils.
Er was een hele familie… maar de jongen is de enige die ik gezien heb.
Pas si c'est pour y voir le fils de Mary et la fille de Sybil.
Niet met Mary's zoon en Sybil's dochter daar.
Parce qu'il vous rappelle le fils que vous avez négligé.
Hij doetje denken aan de zoon die je verwaarloosd hebt.
Uitslagen: 6748, Tijd: 0.0596

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands