Voorbeelden van het gebruik van
Les fonds de capital-risque
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Alors que les fonds de capital-risque américains ont drainé pas moins de 131 milliards d'euros sur la période 2003-2010,
In de Verenigde Staten hebben durfkapitaalfondsen in de periode 2003-2010 ongeveer 131 miljard EUR aangetrokken, terwijl Europese durfkapitaalfondsen in
Les fonds de capital-risque ont déclaré un nombre total de 4 796 salariés pour 133 entreprises bénéficiaires à l'exclusion des entreprises hors UE,
De risicokapitaalfondsen meldden eind 2000 in totaal 4 796 werknemers in 133 bedrijven waarin werd geïnvesteerd met uitzondering van niet‑EU‑bedrijven, afgeschreven bedrijven
En proposant d'instaurer un passeport pour les fonds de capital-risque européens, le règlement accomplit un pas dans la bonne direction;
Het voorstel om een Europees paspoort voor durfkapitaal in te voeren is een stap in de goede richting
De plus, les fonds de capital-risque américains investissent en moyenne environ 4 millions d'EUR dans chaque entreprise,
Bovendien investeerden de Amerikaanse durfkapitaalfondsen gemiddeld circa 4 miljoen euro in elk bedrijf, terwijl de Europese fondsen
Le CESE se félicite tout particulièrement du rôle qu'il est envisagé que jouent les fonds de capital-risque européens s'agissant de soutenir la création d'emplois dans les PME européennes d'innovation et de haute technologie.
Het EESC is met name ingenomen met de rol die de Europese durfkapitaalfondsen naar verwachting zullen spelen in het ondersteunen van nieuwe banen in Europese innovatieve en hightech-kmo's.
le plus indiqué pour imposer des exigences uniformes à tous les acteurs du marché du financement en capital-risque: les investisseurs, les fonds de capital-risque et les entreprises qu'ils ciblent.
het meest geschikte rechtsinstrument aangemerkt om uniforme vereisten vast te stellen die gelden voor alle deelnemers aan de durfkapitaalmarkt beleggers in durfkapitaal, durfkapitaalfondsen en doelondernemingen voor durfkapitaalfinanciering.
Par conséquent, je salue les propositions concernant l'accès au financement par les marchés des capitaux ainsi que les mesures visant à ce que les fonds de capital-risque établis dans tout État membre puissent fonctionner
Ik verwelkom daarom de voorstellen met betrekking tot zowel het verlenen van toegang tot middelen via de kapitaalmarkten als het waarborgen dat de risicokapitaalfondsen die in een lidstaat worden opgezet, vrij kunnen werken
de garantie de prêt, l'investissement privé par des«Business Angels» et les fonds de capital-risque doivent par conséquent être améliorés et encouragés.
activiteiten van particuliere beleggers of" Business Angels" en van risicokapitaalfondsen moeten derhalve worden verbeterd en bevorderd.
Il est nécessaire de lever les principaux obstacles à la mobilisation de fonds transfrontière par les fonds de capital-risque, d'éviter les distorsions de concurrence entre ces fonds,
Het is noodzakelijk om significante belemmeringen voor grensoverschrijdende fondsenwerving door durfkapitaalfondsen op te heffen, concurrentieverstoringen tussen deze fondsen te vermijden, en tevens te voorkomen
Il convient que les fonds de capital-risque éligibles soient autorisés à participer à plus long terme à la chaîne de financement des PME non cotées,
In aanmerking komende durfkapitaalfondsen moeten op langere termijn kunnen deelnemen aan de financieringsketen voor niet-genoteerde kmo's, niet-genoteerde small-midcaps en op kmo-groeimarkten genoteerde kmo's,
a débuté ses activités en 2006 par une évaluation des lacunes dans la mise à disposition de services d'ingénierie financière dans les États membres et les régions tels que les fonds de capital-risque, les prêts et les garanties.
Micro to Medium Enterprises( “JEREMIE”), zijn in 2006 begonnen met een evaluatie van de kloven in de verstrekking van financiële engineering-producten in de lidstaten en de regio's zoals risicokapitaalfondsen, leningen en garanties.
les marchés publics et les fonds de capital-risque.
overheidsopdrachten en durfkapitaalfondsen af te ronden.
Afin de garantir que les fonds de capital-risque éligibles sont commercialisés auprès d'investisseurs qui disposent des connaissances,
Om te garanderen dat in aanmerking komende durfkapitaalfondsen worden aangeboden aan beleggers die over de nodige kennis, ervaring
d'ici 2012, les fonds de capital-risque établis dans un État membre, quel qu'il soit,
in gelijk welke lidstaat gevestigde durfkapitaalfondsen tegen 2012 overal in de EU vrij kunnen beleggen
Par conséquent, les fonds de capital-risque éligibles ne devraient, en règle générale, être commercialisés qu'auprès d'investisseurs qui sont des clients professionnels
In aanmerking komende durfkapitaalfondsen zouden bijgevolg over het algemeen alleen mogen worden aangeboden aan beleggers die professionele cliënten zijn
À cette fin, l'Europe: travaillera à la mise en place d'un marché unique pour les fonds de capital-risque qui permettra la réalisation d'investissements transfrontaliers sans bureaucratie inutile;
Hiervoor zal de Commissie: een interne markt voor durfkapitaalfondsen ontwikkelen die grensoverschrijdende investeringen zonder bureaucratische belemmeringen mogelijk maakt;
À noter que le fonds de capital-risque doit acquérir ces instruments directement auprès de la PME émettrice.
Het is belangrijk te verduidelijken dat het durfkapitaalfonds deze instrumenten rechtstreeks van de uitgevende kmo moet verwerven.
la Commission a proposé de proroger le fonds de capital-risque, avec un accent particulier sur le financement de l'investissement en faveur de l'éco-innovation.
innovatie heeft de Commissie voorgesteld het fonds voor durfkapitaal voort te zetten en daarbij extra aandacht te schenken aan de financiering van investeringen voor ecovernieuwing.
Les fonds de capital-risque restent cependant de taille relativement modeste dans l'UE.
De Europese durfkapitaalfondsen blijven echter relatief klein.
Les données montrent que les fonds de capital-risque levés dépassent de loin les investissements voir graphique 21.
Uit gegevens blijkt dat in Europa veel meer risicokapitaal werd aangetrokken dan investeringen werden gedaan zie grafiek 21.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文