LIMITAIT - vertaling in Nederlands

beperkte
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperkt
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives

Voorbeelden van het gebruik van Limitait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le secteur des transports aériens a fait pendant longtemps l'objet d'une réglementation très spécifique, qui limitait strictement l'accès au marché et imposait un contrôle des tarifs pratiqués par les compagnies aériennes.
Voor het luchtvervoer hebben lang zeer specifieke regelingen gegolden die de toegang tot de markt sterk beperken en toezicht op de tarieven van de luchtvaart maatschappijen vereisen.
A. Esipovoj selon le piano, S Prokof'ev ne se limitait pas à l'exécution des devoirs de classe.
A. Esipovoi met betrekking tot fortepiano, S. Prokofev zich beperken niet naar de eiser van klassnykh opdrachten.
Si le test d'actif se limitait aux créances détenues directement, un organisme de capitalisation pourrait
Indien de toetsing alleen werd toegepast op schuldvorderingen die rechtstreeks worden gehouden,
le temps où le Parlement européen se limitait à signer le chèque des priorités établies par d'autres institutions communautaires est définitivement révolu.
de tijd waarin het Europees Parlement zich beperkte tot het ondertekenen van de door andere communautaire instellingen opgestelde prioriteitenlijst en bijbehorende cheque voorgoed voorbij is.
Le Conseil a décidé d'abroger un règlement adopté en octobre 2007, qui limitait les importations de certains produits sidérurgiques originaires de Russie dans le cadre d'un accord bilatéral sur le commerce de certains produits sidérurgiques.
De Raad heeft tot de intrekking besloten van een in oktober 2007 vastgestelde verordening waarbij de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Rusland in het kader van een bilaterale overeenkomst betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten werd beperkt.
processeurs(donc des langages d'assemblage) et des bibliothèques(donc des références objets) qui limitait la portée de tout code précompilé.
bibliotheken(dan object referenties) waardoor het bereik van voorgecompileerde code aanzienlijk wordt beperkt.
Au départ, l'application se limitait à quelques très grandes villes comme Londres,
Aanvankelijk beperkte de app zich tot een aantal zeer grote steden
le texte de l'avant-projet de loi qui a abouti à la loi du 24 décembre 1999 contenait une disposition qui se limitait à la seule cotisation relative à l'année 2000
verzoekende partijen op dat de tekst van het voorontwerp van wet dat tot de wet van 24 december 1999 heeft geleid, een bepaling bevatte die zich beperkte tot de heffing betreffende het jaar 2000 en geen enkele allusie maakte op
La propriété primitive en commun du sol correspondait d'une part à un stade de développement des hommes qui limitait somme toute leur horizon à ce qui était le plus proche,
Het oorspronkelijke gemene eigendomsrecht van het land kwam overeen met enerzijds de graad van ontwikkeling van de mensen waarbij hun horizon beperkt was tot wat onmiddellijk verkrijgbaar was,
la législation relative aux Fonds structurels limitait très strictement les interventions en matière de logement: seuls les douze
restrictief wat huisvestingsmaatregelen betreft, waarvan de subsidiabiliteit beperkt was tot de twaalf nieuwe EU-lidstaten( met recente uitzonderingen voor maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie
Constatant que l'arrêt n° 24/97 de la Cour d'arbitrage se limitait au caractère non contradictoire de l'expertise
Vaststellende dat het Arbitragehof zich in zijn arrest nr. 24/97 heeft beperkt tot het niet-contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek
a permis de conclure, accord qui limitait la création de nouveaux postes aux engagements déjà contractés dans le cadre de l'élargissement.
op 16 april jongstleden, waarbij de schepping van nieuwe arbeidsplaatsen werd beperkt tot de verbintenissen die alreeds zijn aangegaan in het kader van de uitbreiding.
représenté par la Direction nationale d'interventions domaniales, a modifié la clause qui limitait la faculté du licencié, la Société Suralmo(France), de concéder des sous-licences lorsque celles-ci portaient sur des applications à des matériels à usages militaires.
de vennootschap Suralmo( Frankrijk), om onderlicenties te verlenen, wanneer deze betrekking hadden op toepassingen van materieel voor militair gebruik, werd beperkt.
il a été proposé pour la première fois par la directive du Conseil 2002/38/CE, qui limitait du reste sa portée aux opérateurs du commerce électronique[6] pour les services transfrontaliers prestés à des non-assujettis.
het is geïntroduceerd in Richtlijn 2002/38/EG van de Raad, die overigens de draagwijdte ervan beperkte tot operatoren in de elektronische handel[ 6] voor grensoverschrijdende diensten die aan niet-belastingplichtigen worden verleend.
Le seul parallèle que l'on pouvait faire se limitait à l'Asie: les experts se perdaient en conjectures sur l'équivalence de la Chine moderne avec l'Allemagne sous le kaiser Guillaume II, car la hausse des
De enige parallel die kon worden getrokken beperkte zich tot Azië: deskundigen vroegen zich af of China geleidelijk aan de moderne equivalent aan het worden was van het Duitsland onder keizer Wilhelm II;
Alors que l'article 8 de l'arrêté du 15 mai 1985 limitait les placements des institutions de prévoyance dans des titres émis par l'employeur à un pourcentage de 15% pour les provisions techniques pour prestations constituées, ce pourcentage est ramené à 5% dans le présent projet pour réduire la dépendance de l'institution de prévoyance à l'égard de l'employeur.
Terwijl artikel 8 van het besluit van 15 mei 1985 de beleggingen van de voorzorgsinstellingen in door de werkgever uitgegeven effecten tot een percentage van 15% van de technische voorzieningen voor samengestelde prestaties beperkte, wordt dit percentage in dit ontwerp tot 5% teruggebracht om de afhankelijkheid van de voorzorgsinstelling ten opzichte van de werkgever te beperken..
mais il était bien évident que le traducteur se limitait à une seule édition, et pour une seule citation il ne
was het daarbij volkomen begrijpelijk dat de vertaler zich ertoe beperkte die passages in een willekeurige editie op te zoeken
en vertu duquel le choix des gens ne se limitait pas à dire oui ou non.
waarbij de mensen niet zijn beperkt tot het zeggen van ja of nee.
À l'inverse, des mesures précoces et efficaces permettraient de limiter le coût net à environ 1% du PIB chaque année.
Bij vroegtijdig en doeltreffend optreden daarentegen zouden de nettokosten beperkt kunnen worden tot zo'n 1% van het bbp op jaarbasis.
Toute autre mesure permettant de limiter les nuisances environnementales tant lors de la conception du produit que lors de son utilisation;
Elke andere maatregel waardoor milieuhinder beperkt kan worden, en dit zowel bij het concipiëren als bij het gebruik van het product;
Uitslagen: 74, Tijd: 0.055

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands