M'ARRIVE - vertaling in Nederlands

overkomt
arriver
paraître
passer
mal
advenu
chose
gebeurt
arriver
se produire
se passer
se faire
lieu
survenir
intervenir
être
se reproduire
événement
met me is
avec moi
être
met me aan de hand
m'arrive
ik soms
parfois je
je peux
des fois , je
m'arrive parfois
quelquefois , j'
overkomen
arriver
paraître
passer
mal
advenu
chose
gebeuren
arriver
se produire
se passer
se faire
lieu
survenir
intervenir
être
se reproduire
événement
gebeurd
arriver
se produire
se passer
se faire
lieu
survenir
intervenir
être
se reproduire
événement
ik toevallig
je me trouvais
j'arrivé
par hasard , je
je connais
je suis tombé

Voorbeelden van het gebruik van M'arrive in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pourquoi il ne m'arrive que des mauvaises choses?
Waarom gebeuren slechte dingen altijd met mij?
Pourquoi ça m'arrive à moi?
Waarom zou dat mij moeten overkomen?
Dans ce journal, j'écris toujours tout ce qui m'arrive.
Ln dat dagboek noteer ik alles wat mij overkomt.
Je n'arrive pas a croire que ca m'arrive 2 fois.
Dit is echt speciaal. Ik kan niet geloven dat dit tweemaal gebeurt.
Ça m'arrive tout le temps.
Het gebeurd de hele tijd.
Pourquoi ca m'arrive à moi?
Waarom moest dit met mij gebeuren?
C'est ce qui m'arrive aujourd'hui.
Nou, dat is mij dus overkomen, vandaag.
Ce qu'il t'arrive, m'arrive aussi.
Wat jou overkomt, overkomt mij ook.
Ce n'est pas du tout moi… mais ça m'arrive souvent.
Het is zo anders dan ik ben… maar dat gebeurt veel.
cela ne m'arrive jamais d'habitude!
ik zweer bij God dat gebeurd nooit!
je ne veux pas que cela m'arrive.
ik wil niet dat mij dat overkomt.
Parce que ma vie craint, et jamais rien de bien ne m'arrive.
Omdat mijn leven klote is, en mij nooit iets positiefs overkomt.
Ce qui t'arrive m'arrive aussi.
Wat jou overkomt, overkomt mij ook.
Klaus, tu as peur que quelque chose m'arrive?
Klaus, je bent bang dat mij iets overkomt?
Si quelque chose m'arrive là-bas.
Als mij daar iets overkomt.
Je n'ai jamais acheté que le faux B.S. jusqu'à ce que ça m'arrive.
Ik geloofde nooit in die troep… totdat het mij overkwam.
Que cela m'arrive à moi.
Het is vreemd wat mij overkwam.
Ca ne m'arrive jamais.
Dat overkomt me nooit.
Qu'est-ce qui m'arrive? Je fais une attaque?
Is het soms een beroerte?
Ce qui m'arrive? C'est ce petit salaud de Billy.
Ik kom voor dat ettertje van een Billy.
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0697

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands