GEBEURT - vertaling in Frans

arrive
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
se fait
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
se produit
gebeuren
optreden
voorkomen
plaatsvinden
zich voordoen
ontstaan
komen
op te treden
se passe
gebeuren
gaan
komen
zijn
lopen
er
voorbij
ontberen
s'effectue
est
worden
se déroule
plaatsvinden
verlopen
gebeuren
ontvouwen
worden gehouden
plaats te vinden
plaatshebben
plaats
zich afspeelt
spelen
lieu
plaats
plek
aanleiding
locatie
instantie
waar
woonplaats
plaatsgevonden
moet
dient
intervient
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
survient
optreden
voorkomen
ontstaan
voordoen
gebeuren
plaatsvinden
komen
er
voorvallen

Voorbeelden van het gebruik van Gebeurt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als dat gebeurt, hoop ik dat u contact met ons opneemt.
Si cela arrivait, j'espère que vous essaierez de nous contacter.
Maar wat gebeurt er als het stopt?
Mais que se passera t-il si ça s'arrête,?
Ik weet niet hoe dit is gebeurt.- Jij bent het.
Je sais pas comment c'est arrivé.- C'est vous.
Als er iets met mijn moeder gebeurt.
Si quelque chose arrivait à ma mère.
Ik kan me niet voorstellen dat zoiets ooit met Alexis gebeurt.
Je ne peux pas imaginer ce genre de chose arriver à Alexis.
In de afgelopen 500 miljoen jaar is dit vijf keer gebeurt.
Dans les 500 derniers millions d'années, c'est arrivé cinq fois.
En als dat gebeurt.
Et si ça arrivait.
Natuurlijk zijn die dingen er ineens, dat gebeurt voortdurend.
Évidemment, ces choses-là arrivent tout le temps.
Dat soort dingen gebeurt soms gewoon.
Ces choses arrivent parfois.
Het is Gods wil dat dit gebeurt.
Si c'est la volonté de Dieu, ça se passera.
Wat gebeurt er, als er iets met het ei gebeurt?
Que se passerait-il si… quelque chose arrivait à l'œuf?
Enig idee wat er met jullie gebeurt als Durant sterft?
Que se passera t il pour vous si Durant meurt?
Het is wanneer er iets geweldigs gebeurt.
C'est quand les choses incroyables arrivent.
wat als er iets gebeurt?
Et si quelque chose arrivait?
Omdat ze altijd proberen om met familie te praten nadat zoiets gebeurt.
Car ils essaient toujours de parler à la famille quand ce genre de choses arrivent.
U betaalt voor de reis en zorgt dat dit nooit meer gebeurt.
Vous paierez pour le voyage et ça ne se produira plus.
Wacht niet tot er iets gebeurt.
N'attendez pas que les choses arrivent.
De installatie van de nieuwe machines gebeurt in verschillende fases.
L'installation des nouvelles machines se produira en plusieurs phases.
Het is mysterieus als dit soort dingen gebeurt.
Quand ces choses arrivent, c'est inexplicable.
Bezoek Boedapest biedt een uitstekend overzicht van alle festivals gebeurt in Boedapest.
Visitez Budapest offre une excellente liste de tous les festivals qui se déroulent à Budapest.
Uitslagen: 9338, Tijd: 0.1355

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans