MENAIT - vertaling in Nederlands

leidde
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
voerde
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
procéder
allèguent
en œuvre
faire
entrer
bracht
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
leidt
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher

Voorbeelden van het gebruik van Menait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien vite, je remarquai que tout cela ne me menait pas plus près de Dieu.
Al spoedig bemerkte ik dat dit alles me niet dichter bij God bracht.
situé au fond de la grotte, qui menait jusqu'à la mer.
door een tunnel ontvingen, gelegen onderin de grot, die tot de zee leidde.
Ainsi la lutte révolutionnaire constante que menait Lénine allait de pair avec ses controverses théoriques.
Aldus ging de constante revolutionaire strijd, die Lenin voerde, samen met zijn theoretische discussies.
Dans ses vingt ans, il a commencé à faire des sculptures en bois, alors qu'il menait une vie modeste avec toutes sortes d'emplois.
Als twintiger begon hij houtsculpturen te maken terwijl hij een bescheiden leven leidde met allerhande jobs.
s'engagèrent dans le sentier qui menait à l'arbre.
het pad betraden dat naar de boom voerde.
au nord-est,- très bien conservée- menait à Bogočin, et on ne pouvait pénétrer la forteresse que par un pont-levis.
aan het Noord-Oosten,- zeer goed behouden- leidde tot Bogočin, en men kon de vesting slechts door een valbrug doordringen.
l'AFL-CIO, menait une politique anticoloniale dans le tiers monde.
anticommunistische vakbond ter wereld, de AFL-CIO, een antikoloniale politiek voerde in de derde wereld.
la révolution industrielle menait à une grande liberté
de Industriële Revolutie leidde tot een grote vrijheid
le Général Washington fut capable de délivrer un message au Colonel Prescott, qui menait les troupes Américaines.
Generaal Washington… een bericht kon sturen naar kolonel Prescott, die de Amerikaanse troepen leidde.
cet isolement nuisait aux intérêts iraniens et ne menait nulle part.
deze isolatie de belangen van het land schade berokkende en nergens toe leidde.
Vue l'existence qu'on menait, nous n'avions aucune chance de croiser quelqu'un de notre âge et notre condition.
Zoals wij leefden hadden we weinig kans mensen van onze leeftijd en stand te ontmoeten.
l'ETA manifestait contre la politique de dispersion des prisonniers basques et menait campagne en faveur de leurs droits.
Baskische gevangenen over het hele land worden verspreid, en om campagne te voeren voor hun rechten.
La raison était que, en ce moment même, une équipe SWAT de la police de Minneapolis menait un raid sur mon duplex 1715 Glenwood Avenue.
De reden was dat op dit moment een SWAT-team van de Minneapolis-politie een aanval op mijn duplex op 1715 Glenwood Avenue uitvoerde.
les choix qu'elle faisait, la vie qu'elle menait, tout ça sur la télévision nationale.
de manier waarop ze haar leven leefde, alles naar buiten op nationale televisie.
on devait tâtonner pour trouver la corde qui y menait.
moest je er langs een touw heen.
Je ne connaissais pas une seule personne… et cependant personne ne parlerait de ça… Fidel Castro menait un peuple en révolution… contre le Président Batista… Vous ne le sauriez pas de cet endroit.
Ik kende niemand… en desondanks dat niemand er over wilde praten… leidde Fidel Castro de mensen in een revolutie… tegen President Batista… niet dat je dat hier vandaan te weten zou komen.
Bianzino, qui menait une vie tranquille avec sa compagne
Bianzino leidde een vredig leven met zijn partner
Milioukov, qui menait les négociations secrètes avec le Palais d'Hiver, prouva très correctement
die geheime onderhandelingen voerde met het Winterpaleis, wees er in de pers zeer terecht op
Il ne le faisait pas au hasard,- cela se voyait,- il les menait quelque part, et il n'y avait qu'à le suivre,
Maar het was duidelijk, dat hij niet maar wat met hen ronddwaalde, hij bracht hen ergens heen en zij hadden niet anders te doen
Jusqu'en 2010, il menait un style de vie"normal" banal,
Tot 2010 leidde hij een onopvallende"normale" levensstijl, ging werken, dronk,
Uitslagen: 105, Tijd: 0.064

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands