NOUS CROYONS QUE - vertaling in Nederlands

wij geloven dat
nous croyons que
nous pensons que
nous estimons que
nous sommes convaincus que
nous sommes persuadés que
wij zijn van mening dat
nous pensons que
nous estimons que
nous croyons que
nous sommes d'avis que
nous considérons que
nous sommes convaincus que
nous avons le sentiment que
il nous semble que
nous sommes persuadés que
we denken dat
nous pensons que
nous croyons que
nous estimons que
on suppose qu'
nous sommes convaincus que
wij vinden dat
nous pensons que
nous estimons que
nous considérons que
nous croyons que
nous trouvons que
nous constatons que
wij menen dat
nous pensons que
nous estimons que
nous croyons que
nous considérons que
nous sommes d'avis que
wij gelooven dat
nous croyons que
wij zijn overtuigd dat
is onze overtuiging dat

Voorbeelden van het gebruik van Nous croyons que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quand nous croyons que tout est terminé,
Net wanneer we denken dat het allemaal voorbij is,
Nous croyons que les questions de liquidité,
Wij menen dat de problemen van liquiditeit,
Monsieur le Président, nous croyons que le rapport de Mme Martens est sérieux et opportun.
Mijnheer de Voorzitter, wij vinden dat het verslag van mevrouw Martens degelijk is en zeer gelegen komt.
Nous croyons que nous sommes maintenant sur une nouvelle ligne de temps majeure:
We denken dat we nu op een andere grote tijdlijn zitten,
Nous croyons que les amende ments du Parlement ont miné ce qui constitue un élément politique essentiel dans la marche vers l'UEM.
Wij menen dat de amendementen van het Parlement ten onrechte zijn afgezwakt en achten dat op de weg naar de EMU politiek betreurenswaardig.
Nous croyons que la politique de l'Union européenne dans le domaine du développement doit être révisée.
Wij vinden dat het beleid van de Europese Unie op ontwikkelingsgebied heroverwogen moet worden.
Nous croyons que tel est le cas
Wij gelooven dat dit het geval was,
Nous croyons que ces drones ont été détournés par Margot Al-Harazi
We denken dat deze drones werden gehijackt door Margot Al-Harazi
Nous croyons que, dans ce domaine lié à la libre circulation de l'argent,
Wij menen dat het op dit terrein, dat verband houdt met het vrij verkeer van kapitaal,
Nous croyons que vous trouverez cet ensemble réellement supérieur à la simple somme de ses parties.
Wij zijn ervan overtuigd dat u zult ontdekken dat het resultaat werkelijk meer is dan de som der delen.
Nous croyons que tel est le cas
Wij gelooven dat dit het geval was,
Nous croyons que les aliments doivent être fabriqués à partir d'aliments
Wij vinden dat voedsel gemaakt moet zijn van voedsel
Arch Linux est une sorte de domaine d'expert et nous croyons que si vous utilisez Arch,
Arch Linux is een soort expertdomein en we denken dat als u Arch gebruikt,
Nous croyons que l'État a un rôle à jouer
Wij menen dat de overheid een rol moet spelen
Nous croyons que la beauté doit être une source de confiance
Wij vinden dat schoonheid een bron van zelfvertrouwen moet zijn
Nous croyons que cette approche individuelle vous permet de trouver l'inspiration d'une façon plus détendue afin de réaliser vos rêves.
Wij zijn ervan overtuigd dat dit persoonlijk contact u de mogelijkheid biedt u te laten inspireren bij de realisatie van uw dromen.
Nous croyons que les enseignements de la révélation divine ne peuvent être reconnus à la fois beaux
En wij gelooven dat het alleen van uit dit standpunt gezien kan worden, dat hetgeen de goddelijke openbaring leert,
Votre Honneur, nous croyons que Jason Goss fait partie d'une organisation criminelle beaucoup plus grande.
Edelachtbare, we denken dat Jason Goss onderdeel is van een grotere criminele organisatie.
Nous croyons que la nomination d'un ambassadeur en Birmanie accroît nos possibilités de promouvoir ces objectifs de l'Union européenne
Het is onze overtuiging dat we met het zenden van een ambassadeur naar Birma meer platformen krijgen voor de bevordering van deze doelstellingen van de Europese Unie
Nous croyons que les avis naissants du Parlement,
Wij menen dat dit gezien de naar voren gebrachte opvattingen van het Parlement,
Uitslagen: 760, Tijd: 0.0727

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands