NOUS DEVONS SAVOIR QUE - vertaling in Nederlands

we moeten weten dat
nous devons savoir que
nous avons besoin de savoir que
we moeten ons realiseren dat
nous devons nous rendre compte que
nous devons réaliser que
nous devons reconnaître que
nous devons savoir que
nous faut comprendre que
il faut savoir que
nous devons comprendre que

Voorbeelden van het gebruik van Nous devons savoir que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mais je dois… nous devons savoir que le sol sous nos pieds est solide.
maar ik moet… wij moeten weten dat de grond onder ons stevig is.
nous devons en tirer une importante leçon, et que nous devons savoir que le système de contrôle, même si nous l'avons correctement mis sur pied,
les uit moeten trekken. Dat betekent dus dat we moeten weten dat het controlesysteem, hoe mooi we het ook hebben opgezet,
Nous devons savoir que le chemin de la paix dans les Balkans est encore long
We moeten ons realiseren dat de weg naar de vrede in de Balkan nog lang is
Nous devons savoir que les démons viennent pour demeurer dans d'autres par l'imposition des mains
We moeten weten dat demonen in anderen aanwezig zullen zijn door het opleggen van handen
Nous devons savoir que beaucoup de problèmes que nous essayons de résoudre proviennent d'expériences remontant à l'enfance,
We moeten ons realiseren dat veel van de problemen die we willen oplossen het resultaat zijn van ervaringen uit de kindertijd,
Pour rendre nôtre la Justice de Dieu, nous devons savoir que le but du baptême de Jésus était de laver nos péchés,
Om God's gerechtigheid van ons te maken, moeten we weten dat het doel van Jezus' doopsel was om onze zonden weg te spoelen,
nous partirons tous Tout d'abord, nous devons savoir que nous n'avons pas d'autre choix
we gaan er allemaal aan. Ten eerste moeten we weten dat we geen andere keuze hebben dan te veranderen,
Mais à part le désir de rejoindre le PPT ou non, nous devons savoir que, aujourd'hui, le récipient aux pays de la région Asie-Pacifique est très nécessaire pour la coopération
Maar afgezien van de wens om de TPP te sluiten of niet, moeten we weten dat vandaag de dag, de container naar landen in de regio Azië-Pacific is zeer noodzakelijk voor de samenwerking
Mais en dehors de la volonté de rejoindre le TPP ou non, nous devons savoir que, aujourd'hui, le récipient aux pays de la région Asie-Pacifique est très nécessaire pour la coopération
Maar afgezien van de wens om de TPP te sluiten of niet, moeten we weten dat vandaag de dag, de container naar landen in de regio Azië-Pacific is zeer noodzakelijk voor samenwerking
Nous devons savoir que l'imposition des mains est une méthode de transmission de quelque chose à d'autres
We zouden moeten weten dat het opleggen van handen een methode is van iets aan anderen door te geven
Donc, lorsque nous affrontons la réalité, nous devons savoir que nous ne pouvons pas continuer à faire des choses qui sont artificielles,
Nu wij dus te maken hebben met de realiteit, moeten we beseffen dat we niet gewoon kunnen doorgaan met dingen die kunstmatig zijn,
Lorsque nous voyageons avec votre propre voiture, nous devons savoir que l'entrée dans la zone du Parc National des Tatras est interdit
Wanneer we met uw eigen auto reizen, moeten we weten dat de binnenkomst in het gebied van de Tatra National Park is verboden
Lorsque nous voyageons avec votre propre voiture, nous devons savoir que l'entrée dans la zone du Parc National des Tatras est interdit
Wanneer we met uw eigen auto reizen, moeten we weten dat de binnenkomst in het gebied van de Tatra National Park is verboden
Nous devons savoir que l'élargissement vers les pays de l'Europe centrale et orientale est une chance unique,
Wij moeten beseffen dat de uitbreiding naar de landen van Middenen Oost-Europa een unieke kans is,
Nous devons savoir que le capital propre y manque fortement, que la situation y est très
We moeten ons realiseren dat er daar een schreeuwend gebrek is aan eigen vermogen
Mais à part le désir de rejoindre le PPT ou non, nous devons savoir que, aujourd'hui, le récipient aux pays de la région Asie-Pacifique est très nécessaire pour la coopérationdevraient pas représenter agenda politique d'un pays en particulier, mais plutôt de créer un sentiment d'égalité entre chaque pays de sorte qu'il peuvent bénéficier tous les Etats membres.">
Maar afgezien van de wens om de TPP te sluiten of niet, moeten we weten dat vandaag de dag, de container naar landen in de regio Azië-Pacific is zeer noodzakelijk voor de samenwerkingmoeten geen politieke agenda van een bepaald land vertegenwoordigen, maar het creëren van een gevoel van gelijkheid tussen elk land, zodat het kan profiteren elke lidstaten.">
Donc, nous devrions savoir que Dieu est un.
Dus we moeten weten dat God één is.
Nous devrions savoir que Dieu est Juste et Saint.
We moeten weten dat God Gerecht en Heilig is.
De cette manière, nous devrions savoir que nous devons vénérer notre innocence.
Wij zouden dus moeten beseffen dat de wij onze onschuld moeten vereren.
Notre propre entreprise est que nous devrions savoir que"je ne suis pas ce rêve.
Onze eigen zaak is dat we moeten weten dat:"Ik ben niet deze droom.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0638

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands