NUISE - vertaling in Nederlands

schaadt
nuire
endommager
blesser
porter préjudice
compromettre
affecter
du mal
porter atteinte
sinistres
préjudiciables
schadelijk
nocif
dangereux
préjudiciable
nuire
néfaste
dommageable
toxique
malveillant
nuisibles
délétères
afbreuk doet het

Voorbeelden van het gebruik van Nuise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'externalisation de fonctions opérationnelles importantes ne doit pas être faite d'une manière qui nuise sensiblement à la qualité du contrôle interne de l'entreprise d'investissement et qui empêche l'autorité de surveillance de contrôler qu'elle respecte bien toutes ses obligations.
Uitbesteding van belangrijke operationele taken mag niet wezenlijk afbreuk doen aan de kwaliteit van haar interne controle en aan het vermogen van de toezichthouder om te controleren of de onderneming alle verplichtingen nakomt.
Pour la conductivité thermique, la particule nano AlN ne nuise pas à TC, et la densité des matériaux reste à un niveau élevé,
Voor thermische geleidbaarheid doet het nano-AlN-deeltje geen schade aan TC, en de dichtheid van de materialen blijft op een hoog niveau,
Rien qui nuise à la tenue de route, vraiment remarquable, mais tout cela mériterait
Dit heeft evenwel geen negatieve invloed op het weggedrag maar het geheel mocht 10 tot 15% stugger zijn,
faire en sorte que l'aviation ne nuise pas à la réalisation de cet objectif global, mais plutôt qu'elle y contribue.
de luchtvaart deze globale doelstelling niet ondermijnt maar tot de verwezenlijking ervan bijdraagt.
Je suis en outre curieux de savoir ce que la Commission européenne a fait l'année dernière pour parvenir à une politique commerciale qui ne nuise pas au développement des pays pauvres
Daarnaast ben ik erg benieuwd wat de Europese Commissie het afgelopen jaar gedaan heeft om te komen tot een" handelsbeleid dat niet verstorend mag zijn voor de ontwikkeling van arme landen
pensent qu'il est«très probable» ou«relativement probable» que la pollution environnementale nuise à leur santé1 et que l'Union européenne n'est pas suffisamment active en la matière2.
het" zeer" of" vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad1 en dat de Europese Unie niet genoeg doet2.
l'établissement de normes communes ne nuise pas au marché et n'engendre des discriminations pour l'accès aux réseaux à cause de la sécurité.
de veiligheidseisen de markt niet verstoren en dat er bij de toegang tot de netwerken geen discriminatie ontstaat.
le pape refuse, craignant que le long voyage nuise à la santé de l'animal.
de olifant door de lange reis schade aan zijn gezondheid zou kunnen ondervinden.
la transposition de la Directive Radio en France ne nuise pas au Logiciel Libre.
om zeker te stellen dat de invoering van de 'Radio Afschermingsrichtlijn' in Frankrijk de Vrije Software geen schade zal berokkenen.
le rejet des eaux usées ne nuise ni à l'environnement, ni aux communautés environnantes.
regelgeving om ervoor te zorgen dat de lozing van afvalwater geen negatieve invloed heeft op het milieu en omliggende gemeenschappen.
nous ne voulons pas que l'on nous nuise, nous ne devons pas nuire à autrui.
hetzelfde geleerd, dat als we niet benadeeld willen worden, we geen schade aan anderen mogen toebrengen.
l'exercice de ce droit ne nuise pas à tes semblables.».
mits de uitoefening van dit recht uw medemensen geen kwaad berokkent.'.
c'est un piège à l'automne l'esprit scientifique dans tous les temps le qui nuise à notre compréhension du monde.
het is een val de wetenschappelijk-minded vallen in de hele tijd dat ons begrip van de wereld beschadigt.
à moins que cela ne nuise à la prévention ou à la détection d'un crime.
op de hoogte voordat wij reageren, tenzij dit het voorkomen of opsporen van een misdaad zou belemmeren.
systèmes de stocks et d'assurer que l'organisation de ces stocks ne nuise pas au bon fonctionnement du marché intérieur.
gedeeltelijk onderling op elkaar af te stemmen en ervoor te zorgen dat de samenstelling van deze voorraden de werking van de interne markt niet belemmert.
la modification proposée ne nuise pas à la fiabilité des recherches préalables à l'octroi de l'agrément.
de betrouwbaarheid van de onderzoeken op grond waarvan over erkenning wordt beslist, door deze wijziging niet wordt aangetast.
surtout si nombreux nuise à la réalisation du but poursuivi.
vooral talrijke doeleinden schadelijk is voor de verwezenlijking van het nagestreefde doel.
le développement des produits utilisés de telle sorte qu'il n'y ait pas d'utilisation abusive qui retarde les serveurs et nuise à la fourniture des produits ou des droits d'autres utilisateurs.
de ontwikkeling van de gebruikte producten, zodat er geen sprake is van oneigenlijk gebruik dat de servers vertraagt en de levering van de producten of rechten van andere gebruikers schaadt.
bien qu'elle ne nuise pas à la chi précieuse,
noord-west- met een groef, hoewel het niet schadelijk voor de waardevolle chi,
la dérogation ne nuise pas au maintien, dans un état de conservation favorable, des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle.
op voorwaarde dat de afwijking geen afbreuk doet aan het streven om de populaties van de betrokken soort in hun natuurlijke verspreidingsgebied in een gunstige staat van instandhouding te laten voortbestaan.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.092

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands