OBLIGERAIT - vertaling in Nederlands

dwingt
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
ertoe zou verplichten
moet
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont

Voorbeelden van het gebruik van Obligerait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
s'il était mis en oeuvre sous sa forme initiale, obligerait tous les États membres à égaliser les prestations de conjoint survivant.
oorspronkelijke vorm wordt toegepast, alle lidstaten ertoe verplicht de overlevingsuitkeringen gelijk te stellen.
l'assassinat nous pensons qu'il est responsable sur le quai du métro obligerait à quitter sa femme le mariage pour une deuxième fois?
waarvan we denken dat hij er verantwoordelijk voor is, zijn vrouw zou dwingen het huwelijk een tweede keer te verlaten?
Une attitude attentiste implique le risque de voir le rendement de l'organisation dicté par la pression de la concurrence, ce qui obligerait l'autorité fédérale à faire dépendre de facteurs liés au marché la dotation annuelle du budget des missions.
Het gevaar van een afwachtende houding is dat onder druk van de concurrentie wordt bepaald wat het rendement van de organisatie is, waardoor de federale overheid verplicht wordt om de jaarlijkse betoelaging van de opdrachtenbegroting afhankelijk te laten zijn van marktfactoren.
La loi du 20 décembre 2002 obligerait les entreprises qui ont leur siège dans un autre État membre
De wet van 20 december 2002 dwingt ondernemingen die in een andere lidstaat zijn gevestigd en in Luxemburg werknemers
Un engagement de solidarité mutuelle qui obligerait les Etats membres à s'impliquer militairement pour la défense d'un
Een bepaling over wederzijdse solidariteit die de lid staten ertoe zou verplichten militair in actie te komen ter verdediging van een
s'approfondir dans les prochains mois, plus par une modification subtile de vos perceptions que par un événement particulier ou une crise qui vous obligerait à changer de point de vue.
eerder door subtiele verschuivingen in uw manier van kijken dan door een bijzondere gebeurtenis of crisis die u dwingt tot een ander gezichtspunt.
l'arrêt de la Cour de justice du 16 décembre 1992 obligerait uniquement l'Etat belge à rembourser les cotisations pour les animaux importés.
het arrest van het Hof van Justitie van 16 december 1992 de Belgische Staat zou verplichten enkel de bijdragen voor de ingevoerde dieren terug te betalen.
du cadre opérationnel et ceux du cadre administratif et logistique- en formation ou non- qui obligerait le législateur à prévoir un traitement distinct pour ces catégories.
logistieke kader- al dan niet in opleiding- dat zulks de wetgever zou verplichten om voor die categorieën in een onderscheiden behandeling te voorzien.
non toute atteinte à ce droit- peuvent constituer un acte de persécution qui obligerait les autorités compétentes à octroyer le statut de réfugié.
niet elke aantasting van dat recht, een daad van vervolging kunnen vormen die de bevoegde autoriteiten verplicht de vluchtelingenstatus toe te kennen.
d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir un matériel de technique différente entraînant une incompatibilité
verandering van leverancier de aanbestedende dienst ertoe zou verplichten apparatuur aan te schaffen met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid ontstaat
tous deux, demandaient une réglementation qui obligerait les caisses d'assurance-maladie à une plus grande prise en charge les traitements à base de THC
van de Linkerzijde die beide om een reglementering vroegen die de ziekteverzekering zou verplichten de kosten te dekken van een behandeling met THC en te stoppen met het criminaliseren van mensen die cannabis voor
L'option B4 obligerait les États membres à renforcer la surveillance des sociétés concédant des licences étendues
Optie B4 vereist dat de lidstaten het toezicht op rechtenbeheerders die uitgebreide licenties verlenen, versterken
l'égard du présent projet, à savoir prévoir une disposition qui obligerait le fonctionnaire de l'administration publique à préciser, pour chaque demande, la disposition légale justifiant sa demande d'accès.
aanzien van dit ontwerp, namelijk een bepaling voorzien die de ambtenaar van de openbare overheid zou verplichten voor elk verzoek de wettelijke bepaling te vermelden die aan de basis ligt van zijn verzoek.
j'avais proposé d'insérer dans la directive une disposition qui obligerait les États membres à mettre en place des procédures de conciliation
had ik voorgesteld in de richtlijn een bepaling op te nemen die de lid-staten zou verplichten overleg- en bemiddelingsprocedures tussen de werknemers en de werkgevers van de postsector
d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait le pouvoir adjudicateur à acquérir un matériel de technique différente entraînant une incompatibilité
verandering van leverancier de aanbestedende dienst ertoe zou verplichten apparatuur aan te schaffen met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid ontstaat
170,§ 3, de la Constitution, en ce que la disposition attaquée obligerait les provinces d'Anvers et de Flandre orientale, d'une part,
de bestreden bepaling de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen zou verplichten om een deel van hun inkomsten te betrekken uit opcentiemen op de onroerende voorheffing,
On n'est pas obligés de grimper là-haut, si?
We hoeven hier toch niet echt op te klimmen, hè?
Pourquoi êtiez-vous obligée d'être cette foutue infimière?
Waarom moet je zo een verdomde verpleegster zijn?
Je suis obligée d'informer son avocat.
Ik moet z'n advocaat inlichten.
Ils ne sont pas obligés de vivre ainsi.
Ze hoeven hier niet zo te leven.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands