OSENT - vertaling in Nederlands

durven
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
wagen
voiture
véhicule
camion
chariot
wagon
audi A4
char
risquer
charrette
fourgon
aandurven
durft
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
durf
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
het aandurven
oser

Voorbeelden van het gebruik van Osent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tous ceux qui n'osent pas ou pensent que changer sa batterie iPhone est impossible, notre équipe technique est là!
Voor iedereen die niet durft of denkt dat het vervangen van de iPhone-batterij onmogelijk is, is ons technisch team hier!
Ceux qui osent ouvrir leur bouche sont directement jetés en prison
Wie zijn mond durft open te doen, draait meteen voor jaren
Même si vous n'êtes pas un fan de Top Gun, ce jeu est sûr d'impressionner n'importe quel joueur qui osent consiste à appuyer sur le bouton spin.
Zelfs als u niet een Top Gun-fan, deze game is zeker te imponeren elke speler die durft te druk op de spin knop.
Nous proposons ce service de réparation iPhone à tous ceux qui n'osent pas tenter l'expérience.
We bieden deze iPhone-reparatieservice aan iedereen die de ervaring niet durft te proberen.
Et ceux qui osent faire l'essai, filent à travers le canal de glace, tête la première, à 100 kilomètres par heure.
Wie een poging waagt, raast met 100 kilometer per uur met het gezicht vooruit door het ijskanaal.
Lorsque des questions de nature professionnelle sont posées au sujet de cette procédure, ils n'osent jamais y répondre.
Toen professionele vragen werden gesteld over deze procedure, waagden ze nooit rechtstreeks te antwoorden.
Avec sortie XMBC 13 osent à ré-assembler le firmware pour le miracle du satellite médias combiner VS IP015.
Met release XMBC 13 de firmware opnieuw te monteren aan het wonder van satelliet durf media combineren VS IP015.
Mais même celles qui n'osent pas l'achètent dans l'éventualité où elles trouveraient le courage un jour.
Maar zelfs degenen die het niet durven. kopen het voor het geval ze op een dag de moed wel vinden.
Les esquimaux n'osent plus manger de poisson,
De eskimo's zijn bang om nog vis te eten
De plus en plus de gens qui osent parler ouvertement sont enfermés,
Steeds meer mensen die zich uit durven spreken worden opgesloten,
Les"ailes" qui"osent" dans la ligne six évoquent également la chute de Lucifer avec une connexion possible avec la figure grecque Icarus.
De"vleugels" die"in de zesde lijn durven" durven Lucifer's herfst samen met een mogelijke verbinding met de Griekse figuur Icarus.
Il n'y existe qu'une alternative et ceux qui osent en envisager d'autres sont considérés comme adversaires de l'intégration européenne.
Hier wordt namelijk één enkel alternatief in de arena gezet en degene die het waagt na te denken over een ander wordt weggezet als tegenstander van de Europese integratie.
EN Madame la Présidente, comme d'habitude les verts regardent d'un air méprisant de ceux qui osent ne pas être d'accord.
EN Mevrouw de Voorzitter, typisch iets voor de Groenen om te sneren naar degenen die het lef hebben om het er niet mee eens te zijn.
Leur estimé leader aime les envoyer suivre, prendre en photo et harceler ceux qui osent le critiquer.
De gewaardeerde leider stuurt zijn volgelingen er graag op uit om mensen te volgen en te fotograferen als ze wagen hem te bekritiseren.
ce sont seulement les traîtres comme moi qui osent le dire.
het zijn enkel de lafaards, zoals ik, die het durven zeggen.
elle vient caresser ses enfants devant les nourrices qui n'osent rien dire.
kinderen te zien en dat de voedsters hier niets durfden over vertellen.
des hommes qui ne s'étaient jamais assis aux pieds de Jésus osent enseigner en son nom.
mensen die nimmer aan de voeten van Jezus hadden gezeten, het waagden om in zijn naam te leren.
d'aller dans des endroits où les démons n'osent pas aller!
op plaatsen te komen waar zelfs de duivels zich niet wagen.
Summerfest est créé pour les personnes ouvertes de tous les genres qui osent être ce qu'ils veulent être.
Summerfest is gemaakt voor openhartige mensen van alle geslachten die het durven zijn wie ze willen zijn.
me dissimule des autres ratés qui osent s'appeler des anges.
verborgen van de rest van de mislukkelingen… die zichzelf"engelen" noemen.
Uitslagen: 339, Tijd: 0.0664

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands