PEUT ENGENDRER - vertaling in Nederlands

kan leiden
peuvent conduire
peuvent entraîner
peuvent mener
peuvent causer
peuvent provoquer
susceptibles d'entraîner
peuvent déclencher
peuvent aboutir
pourraient créer
peuvent déboucher
kan veroorzaken
peuvent causer
peuvent provoquer
peuvent entraîner
susceptibles de provoquer
peuvent déclencher
susceptibles d'entraîner
peuvent induire
peuvent créer
susceptibles de causer
risquent de provoquer
kan opleveren
peuvent présenter
peuvent apporter
peuvent fournir
peuvent produire
peuvent donner
susceptible de présenter
susceptible de constituer
peuvent déboucher
peuvent engendrer
kan zorgen
peuvent assurer
peut fournir
peuvent créer
peuvent permettre
pouvons organiser
peuvent faire
peuvent entraîner
susceptibles d'assurer
peuvent s'occuper
puissions prendre soin
kan teweegbrengen
susceptibles d'engendrer
peuvent déclencher

Voorbeelden van het gebruik van Peut engendrer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cela peut engendrer un profond ressentiment
Dat kan leiden tot diepe wrok
l'utilisation prolongée d'huile utilisée pour frire des denrées alimentaires peut engendrer la formation de produits chimiques nocifs, dont entre autres l'acrylamide, et de ce fait être nuisible pour la santé.
de vorming van schadelijke chemische stoffen waaronder acrylamide kan veroorzaken en dus schadelijk kan zijn voor de gezondheid.
utilisée conformément à sa destination peut engendrer un danger, le Ministre prend toute les mesures appropriées pour restreindre les conditions d'exploitation de cette installation ou en interdire l'exploitation.
haar bestemming wordt gebruikt, een gevaar kan opleveren, neemt de Minister alle passende maatregelen om de gebruiksomstandigheden van deze installatie te beperken of de uitbating ervan te verbieden.
le non-respect des termes du contrat peut engendrer la suspension ou la résiliation du contrat,
niet-naleving van de bepalingen van de overeenkomst kan leiden tot opschorting of beëindiging van de overeenkomst,
se positionne ailleurs, ce qui peut engendrer des complications(saignements, rupture de la poche des eaux…).
wat complicaties kan veroorzaken(bloedingen, breken van het water…).
Le"dialogue structuré" entre l'UE et les organisations de la société civile dans les zones de conflit peut engendrer des relations durables
Gestructureerd overleg tussen de EU en het maatschappelijk middenveld in conflictgebieden kan zorgen voor duurzame betrekkingen
Les membres du groupe informeront les employés que le non-respect des présentes règles de l'entreprise relatives à l'utilisateur peut engendrer des actions disciplinaires
Groepsleden zullen Medewerkers informeren dat het niet naleven van deze Bedrijfsregels voor Gebruikers kan leiden tot disciplinaire maatregelen
Le plus souvent il s'agit d'une combinaison des deux, comme dans le cas d'un nez de travers, qui peut engendrer une obstruction nasale et aussi des problèmes d'ordre esthétique.
Heel vaak gaat het om een combinatie van beiden, zoals bij de scheefstand van de neus, die neusverstopping kan veroorzaken en ook esthetische bezwaren meebrengt.
Le dialogue structuré entre l'UE et les organisations de la société civile dans les zones de conflit peut engendrer des relations durables,
Gestructureerd overleg tussen de EU en het maatschappelijk middenveld in conflictgebieden kan zorgen voor duurzame betrekkingen,
la fabrication de la fonte au hautfourneau peut engendrer l'émission de composés cyanures,
de produktie van gietijzer in een hoogoven kan leiden tot de emissie van cyanideverbindingen,
multiformes telles que la CE et la Turquie peut engendrer non seulement de l'incompréhension, mais également de la méfiance et des préjugés.
veelvormige realiteiten kan leiden tot onbegrip, maar ook tot wantrouwen en vooroordelen.
la grandeur relative des deux débits peut engendrer des erreurs considérables à des taux de dilution élevés de 15 et plus.
elkaar is hiervoor nodig, aangezien de relatieve grootte van de twee stromen tot significante fouten kan leiden bij hogere verdunningsverhoudingen van 15 en meer.
diffèrent d'un État membre à l'autre, ce qui peut engendrer une double imposition
de tijdstippen voor dergelijke correcties verschillen van lidstaat tot lidstaat, hetgeen kan leiden tot dubbele heffing
Le choix de produits exceptionnellement vaste qui existe dans certains États membres n'est pas nécessairement un avantage pour les consommateurs, car il peut engendrer de la confusion, compliquer les décisions
Het brede scala aan producten dat in sommige lidstaten bestaat, maakt het niet per se gemakkelijker voor consumenten, aangezien dat kan leiden tot verwarring, moeilijkheden bij het nemen van een beslissing
Le CESE souligne que le passage aux VE ne peut engendrer une réduction des émissions de gaz à effet de serre
Het EESC benadrukt dat de overschakeling op elektrische voertuigen alleen tot een vermindering van de broeikasgasemissies kan leiden als de elektriciteit voor de voertuigen zelf afkomstig is van CO2-arme
approche horizontale intégrée pour aborder les problèmes communs que l'exercice d'actions juridiques privées en droit de la concurrence peut engendrer avec d'autres domaines,
geïntegreerde aanpak voorgesteld om oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke problemen die de instelling van particuliere acties in het kader van het mededingingsrecht kunnen veroorzaken op andere gebieden van het recht,
Ce livre peut engendrer des mois déplaisants
Dat boek levert misschien een paar vervelende maanden op voor u,
la fixation d'une teneur maximale en résidus supérieure au seuil de détection peut engendrer une exposition aiguë
blijkt daaruit dat het vaststellen van een maximumresidugehalte boven de ondergrens van analytische bepaling zou kunnen resulteren in onaanvaardbare acute
de mettre aux voix une résolution, faite en même temps, qui peut engendrer des problèmes et créer une division.
wij vinden het niet juist een geïmproviseerde resolutie in stemming te brengen die aanleiding kan geven tot problemen en verdeeldheid.
permettra la réalisation des visions prophétiques sur cet état d'être merveilleux qu'un tel Amour divin peut engendrer.
de realisatie van de profetische visioenen mogelijk zal maken van deze gelukzalige staat van zijn dat zulk een Goddelijke Liefde kan voortbrengen.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0754

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands