PEUVENT DONNER LIEU - vertaling in Nederlands

aanleiding kunnen geven
peuvent donner lieu
susceptibles de donner lieu
kunnen leiden
peuvent conduire
peuvent entraîner
peuvent mener
peuvent causer
peuvent provoquer
susceptibles d'entraîner
peuvent déclencher
peuvent aboutir
pourraient créer
peuvent déboucher
kan aanleiding geven
peuvent donner lieu
susceptibles de donner lieu
kan leiden
peuvent conduire
peuvent entraîner
peuvent mener
peuvent causer
peuvent provoquer
susceptibles d'entraîner
peuvent déclencher
peuvent aboutir
pourraient créer
peuvent déboucher
aanleiding kan geven
peuvent donner lieu
susceptibles de donner lieu

Voorbeelden van het gebruik van Peuvent donner lieu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Cour affirme que la possibilité de saisir les juridictions d'un État membre pour voir trancher les litiges auxquels leurs activités économiques peuvent donner lieu constitue le corollaire de l'exercice de la libre circulation des marchandises et des services.
Het Hof bevestigt dat de mogelijkheid zich tot de rechter van een Lidstaat te wenden om de geschillen waartoe hun economische activiteiten aanleiding kunnen geven te laten beslechten het logische gevolg is van de uitoefening van het recht van vrij verkeer van goederen en diensten.
Considérant que les différences qui subsistent entre les législations nationales relatives à la protection des animaux dans les élevages peuvent donner lieu à certaines disparités dans les conditions de concurrence
Overwegende dat de nationale wetten inzake de bescherming van landbouwhuisdieren aanleiding kunnen geven tot ongelijke concurrentievoorwaarden en derhalve onrechtstreeks van invloed kunnen
Certaines situations peuvent donner lieu à l'annulation de votre commande, comme la limitation sur les quantités disponibles à l'achat,
Sommige situaties die ertoe kunnen leiden dat uw bestelling wordt geannuleerd zijn onder meer een beperking op de beschikbare aankoophoeveelheid,
Certaines situations peuvent donner lieu à l'annulation de votre commande, comme la limitation sur les quantités disponibles à l'achat, l'inéxactitude des informations sur le produit
Sommige situaties die kunnen leiden tot uw bestelling wordt geannuleerd omvatten beperkingen van de beschikbare hoeveelheden voor aankoop,
Les manquements de l'employeur qui sont pénalement réprimés et qui peuvent donner lieu à une demande d'indemnisation du travailleur concernent le plus souvent les obligations pécuniaires de l'employeur à l'égard du travailleur.
De tekortkomingen van de werkgever die strafrechtelijk worden bestraft en die aanleiding kunnen geven tot een vordering tot schadevergoeding vanwege de werknemer, hebben veelal betrekking op geldelijke verplichtingen van de werkgever ten opzichte van de werknemer.
les dommages causés aux droits de propriété intellectuelle, peuvent donner lieu à l'exercice des actions en justice pertinentes
veroorzaakte schade met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten, kan aanleiding geven tot de desbetreffende juridische procedures
les services de police doivent se communiquer les renseignements qui leur parviennent au sujet de l'ordre public et qui peuvent donner lieu à des mesures de prévention ou de répression.
de politiediensten moeten elkaar de hen toegekomen inlichtingen betreffende de openbare orde mededelen, die tot preventieve of beteugelende maatregelen aanleiding kunnen geven.
vous ne devriez pas pratiquer de telles tentatives qu'ils sont illégales et peuvent donner lieu à des sanctions pénales.
een ethische manier en je moet niet de praktijk zulke pogingen als ze illegaal zijn en kan leiden tot enige juridische sancties.
À l'heure actuelle, des comportements abusifs, qui se déroulent dans des circonstances identiques et qui occasionnent des préjudices identiques dans plusieurs États membres, ne peuvent donner lieu à indemnisation que dans les rares États membres disposant d'un système d'action de groupe.
De huidige situatie is dat in dezelfde omstandigheden begane misbruikpraktijken die in verschillende lidstaten in dezelfde schade resulteren slechts in de weinige lidstaten die een stelsel van groepsacties kennen tot vergoeding aanleiding kunnen geven.
Lorsqu'un pouvoir adjudicateur envisage de se procurer des fournitures homogènes qui peuvent donner lieu à plusieurs marchés passés en même temps par lots séparés,
Indien een aanbestedende dienst een aanschaf van homogene goederen overweegt, die aanleiding kan geven tot opdrachten die gelijktijdig in afzonderlijke delen worden geplaatst, moet hij de
utilisés par d'autres personnes et peuvent donner lieu à des communications non sollicitées.
gebruikt kan worden en tot ongevraagde berichten kan leiden.
qui dans des conditions normales ne peuvent donner lieu à une exposition à l'amiante.
die in normale omstandigheden geen aanleiding kunnen geven tot blootstelling aan asbest.
ces sujets, entrepris au niveau national, peuvent donner lieu à des différences dans les normes nationales,
voorzover deze op nationaal niveau aangevatte onderwerpen aanleiding kunnen geven tot verschillen tussen de nationale normen,
ne peuvent donner lieu à une deuxième lecture au sens de l'article 94.
ze worden aangenomen, geen aanleiding kunnen geven tot een tweede lezing in de zin van artikel 94.
notamment au programme ETP, peuvent donner lieu à l'ouverture de crédits supplémentaires conformément aux dispositions de l'article 18 du règlement financier.
met name het ETP, kunnen aanleiding geven tot de opvoering van extra kredieten overeenkomstig het bepaalde in artikel 18 van het Financieel Reglement.
Ces montants non affectés peuvent donner lieu à une diminution de l'intervention des autorités fédérales pour les années budgétaires qui suivent l'année concernée,
Deze niet-toegewezen bedragen kunnen aanleiding geven tot een vermindering van de tegemoetkoming van de federale overheid voor de begrotingsjaren die volgen op het betreffende jaar, behoudens in geval
Autorisation accordée à un organisme d'intérêt public de transport en commun régional de couvrir lui-même la responsabilité civile à laquelle peuvent donner lieu les véhicules automoteurs lui appartenant ou immatriculés en son nom.
Verlenen van machtiging aan een gewestelijke instelling van openbaar nut voor gemeenschappelijk vervoer om zelf de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe het gebruik van motorrijtuigen die haar toebehoren of op haar naam zijn ingeschreven kunnen aanleiding geven, te dekken.
Les autres infractions aux règlements pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière peuvent donner lieu à la perception d'une somme de 50 euros par infraction.
De overige overtredingen van de reglementen uitgevaardigd op grond van de wet betreffende de politie over het wegverkeer kunnen aanleiding geven tot de inning van een som van 50 euro per overtreding.
Autorisation accordée à des organismes d'intérêt public de transport en commun régionaux de couvrir eux-mêmes la responsabilité civile à laquelle peuvent donner lieu des véhicules automoteurs leur appartenant ou immatriculés en leur nom.
Verlenen van machtiging aan gewestelijke instellingen van openbaar nut voor gemeenschappelijk vervoer om zelf de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe het gebruik van motorrijtuigen die hun toebehoren of op hun naam zijn ingeschreven kunnen aanleiding geven, te dekken.
L'importance de la RTF tient en particulier à ce que ses résultats peuvent donner lieu à des applications dans un certain nombre de secteurs industriels,
Het belang van het FTO ligt in het bijzonder hierin, dat de resultaten ervan aanleiding kunnen zijn voor toepassingen in een aantal industriële sectoren
Uitslagen: 98, Tijd: 0.1781

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands