PRÈS D'UN TIERS - vertaling in Nederlands

bijna een derde
ongeveer een derde
bijna eenderde
ruim een derde

Voorbeelden van het gebruik van Près d'un tiers in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Malheureusement, près d'un tiers des hommes ont des seins qui ils voudraient réduire la taille et à l'exception possible du traitement chirurgical, il y n'a pas vraiment eu une solution à tout.
Helaas, bijna eenderde van de mannen hebben borsten die zij zou willen verminderen in grootte en met de mogelijke uitzondering van chirurgische behandeling, er is niet echt een oplossing geweest helemaal.
En effet, environ neuf 10 patients atteints de sarcoïdose ont un certain type de problème pulmonaire, avec près d'un tiers de ces patients montrant des symptômes respiratoires,
Inderdaad, ongeveer negen van de 10 sarcoïdose patiënten hebben een soort van longklachten, met bijna een derde van deze patiënten met een respiratoire symptomen, meestal hoesten,
Les dépenses totales de l'Europe en RDT(1,91% du PIB 95) sont près d'un tiers inférieures à celles des Etats-Unis(2,8%)
Europa geeft aan O& TO bijna eenderde minder uit( 1,91% van het BBP in 1995) dan de Verenigde Staten( 2,8%)
les enfants représentent près d'un tiers du trafic d'êtres humains
zijn bijna een derde van de slachtoffers kinderen
Ils sont à l'origine de près d'un tiers des émissions de CO2
Het vervoer neemt bijna eenderde van de CO2-uitstoot voor zijn rekening
En moins de dix ans, près d'un tiers de la population totale,
In minder dan 10 jaar is bijna een derde van de bevolking, of 20 miljoen mensen,
on le sait, près d'un tiers des déchets générés dans l'Union dont certains sont toxiques,
bekend jaarlijks bijna eenderde van de hoeveelheid afval in de Unie produceren,
Un pas en avant qui s'imposait si l'on considère que près d'un tiers des syndiqué(e)s sont des femmes, et que selon certaines statistiques le nombre de femmes syndiquées dépassera celui des hommes en l'an 2000.
Een stap vooruit die wel genomen moest worden als men bedenkt dat bijna een derde van de vakbondeleden vrouwen zijn, en dat het aantal vrouwelijke vakbondsleden volgens sommige prognoses in het jaar 2000 groter zal zijn en het aantal mannelijke vakbondsleden.
l'épaisseur de la couche d'isolation est augmentée dans ce cas, près d'un tiers.
de dikte van de isolatielaag wordt verhoogd in dit geval bijna eenderde.
plus de 100 millions de personnes et près d'un tiers de l'UE ont été touchés en 2003.
dertig jaar enorm toegenomen; in 2003 hadden ruim honderd miljoen mensen en bijna een derde van de EU hiermee te maken.
où paquet a été atteint près d'un tiers des exportations totales de tomates en provenance des îles Canaries.
waarbij pakket werd bereikt bijna een derde van de totale uitvoer van tomaten uit de Canarische Eilanden.
propre d'ici à 2020, ce qui représente près d'un tiers de l'électricité utilisée pour la fabrication de nos produits en 2018.
4 gigawatt aan schone energie te genereren- dat is bijna een derde van de elektriciteit die we in 2018 nodig hadden om onze producten te maken.
toujours insuffisante pour le prix, près d'un tiers de plus que son prédécesseur,
nog steeds onvoldoende voor de prijs, bijna een derde hoger dan zijn voorganger,
Près d'un tiers des membres de cette Chambre a émis un vote de protestation lors de cette élection
Bijna eenderde van de leden van het Huis heeft bij deze verkiezing een proteststem uitgebracht enerzijds
Par exemple, près d'un tiers(32%) grignotent pendant la journée, mais moins de 3% déclarent
Bijna een derde van de professionals eet bijvoorbeeld snacks om productiever te zijn(32%),
ce qui représente près d'un tiers du volume total de tous les véhicules d'occasion certifiés vendus aux États-Unis.
hetgeen neerkomt op bijna een derde van het totale volume van alle gecertificeerde gebruikte voertuigen verkocht in de VS.
la catégorie de loin la plus importante est l'assurance responsabilité civile pour les véhicules à moteur près d'un tiers du revenu des primes.
circa 80% van de geboekte brutopremies); verreweg de grootste branche is de wettelijke aansprakelijkheid motorvoertuigen circa eenderde van de premie-inkomsten.
la Turquie reçoit la part du lion, avec près d'un tiers du total accordé à tous les États non membres.
Turkije het leeuwendeel hiervan voor zijn rekening neemt, met bijna een derde van het totaal dat aan alle niet-EU-landen is geleend.
(BG) Avec près de six ans de retard, l'UE s'apprête aujourd'hui à adopter une directive sur la sécurité nucléaire, un document politique important pour ce secteur qui produit près d'un tiers de l'électricité européenne.
Na bijna zes jaar uitstel staat de EU nu op het punt een richtlijn inzake nucleaire energie aan te nemen, een belangrijk beleidsdocument voor nucleaire energie in Europa die gebruikt wordt om bijna een derde van alle elektriciteit in de EU op te wekken.
il a déjà engrangé près d'un tiers de cette somme en parcourant ses premiers cent kilomètres sur la route de l'Afrique du Sud où se trouve le seul
heeft hij reeds bijna een derde van die som kunnen binnenhalen, door driehonderd kilometers te rijden op de baan van Zuid Afrika, waar zich het
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0712

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands