PRIANT - vertaling in Nederlands

bidden
prier
prière
demandons
het bidden
gebed
prière
prier
vragen
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
smeken
supplier
prier
demander
mendier
implorer
supplication
biddend
prier
prière
demandons
biddende
prier
prière
demandons
bid ik

Voorbeelden van het gebruik van Priant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ainsi, vous pouvez nous aider en priant.
Zo kunt u ons helpen door te bidden.
Je suis ici avec ma famille priant pour un miracle.
Ik ben hier met m'n familie om te bidden voor een wonder.
Tout en priant le ciel pour ce qu'ils ne peuvent pas atteindre sur terre, combien de rêves que vous osez rêver?
Tijdens het bidden naar de hemel voor wat ze niet kunnen bereiken op aarde, hoeveel dromen die je durft te dromen?
Toi priant pour ton Dieu n'est pas si différent de Christine donnant une part de gâteau à Buddy.
Jij die tot God bidt, verschilt niet van Christine die Buddy cake geeft.
tout en espérant et en priant que les ventes augmenteraient.
al die tijd hopen en bidden dat de verkoop zou stijgen.
Musées de Vatican Homme priant sous la croix Rio de Janeiro Un homme priant tenant une bible.
De musea van Vatikaan Mens die onder het kruis bidt Rio de Janeiro Een Mens die houdend een Bijbel bidden.
Par conséquent, nous devons nous soutenir chacun l'autre en priant Dieu qu'Il nous guide et nous protège.
Daarom moeten we elkaar altijd steunen in gebed voor Gods begeleiding en bescherming.
dépensé trois jours consécutifs priant à la déesse Namagiri pour qu'elle fournisse des conseils.
drie opeenvolgende dagen die aan de Godin Namagiri voor haar bidden raad te geven.
Se priant de s'excuser pour chacun de vos amis
Is het vragen van excuses voor elke vriend
Vous vous sentez vide en priant Poséidon ou Aphrodite parce qu'ils sont vides, ils ne sont rien.
Je voelt je leeg als je tot Zeus bidt of Aphrodite, omdat het betekenisloos is.
dépensé trois jours consécutifs priant à la déesse Namagiri pour qu'elle fournisse des conseils.
drie opeenvolgende dagen die aan de Godin Namagiri voor haar bidden raad te geven.
Des centaines de personnes, qui viennent en priant toute ma vie, j'ai voulu prendre un cours
Honderden mensen kwamen smeken:" Ik wacht al mijn hele leven op deze cursus.
La Bible ne parle aucunement d'une personne dans le Ciel, priant pour quelqu'un sur la terre.
De Bijbel beschrijft nergens hoe iemand in de hemel voor iemand op aarde bidt.
nous vous envoyons après votre inscription un courriel vous priant de nous confirmer votre inscription.
sturen wij u na uw aanmelding een e-mail waarin wij u vragen uw aanmelding te bevestigen.
Par le port de la Médaille Miraculeuse(2) et en priant le chapelet quotidien,
Door het dragen van de wonderdadige medaille(2) en het bidden van de rozenkrans dagelijks,
Aujourd'hui je m'unis à vous d'une manière particulière, priant pour le don de la présence de mon Fils bien-aimé dans votre patrie.
Vandaag ben ik op bijzondere wijze met jullie verbonden en bid ik om het geschenk van de aanwezigheid van mijn veelgeliefde zoon in jullie vaderland.
elle attend Marie en priant le rosaire.
afwachting van een nieuw"bezoek", wacht ze op Maria en bidt de rozenkrans.
J'aime vraiment ce que vous avez fait, et en priant le chapelet chaque jour est admirable
Ik hou echt van wat je hebt gedaan, en het bidden van de rozenkrans elke dag is bewonderenswaardig
Il dit:« Allez chacun de votre côté vous distraire ou pêcher, tout en priant pour l'expansion du royaume.».
Hij zei:'Ga naar jullie respectieve woonplaatsen om je te verpozen of te vissen, en bidt ondertussen voor de uitbreiding van het koninkrijk.'.
Je serai dans ma chambre priant la mort, ou au moins m'y préparant.
Ik ben in mijn kamer, biddend voor de dood, of tenminste ervoor inpakkend.
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0952

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands