PRIENT - vertaling in Nederlands

bidden
prier
prière
demandons
vragen
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
biddende
prier
prière
demandons
bid
biên
smeken
supplier
prier
demander
mendier
implorer
supplication

Voorbeelden van het gebruik van Prient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
et celle que toutes les mères prient toujours pour que leur fils en trouve une comme elle.
waarvoor elke moeder bidt, dat haar zoon ze zou vinden.
Il y a maintenant une grande majorité de personnes dans le monde qui prient pour la paix, pas à n'importe quel prix, mais par des négociations pacifiques.
Er is nu een grote meerderheid in de wereld die voor vrede bidt, en niet ten koste van alles maar middels vreedzame onderhandelingen.
Dans une église remplie de gens qui prient, peut-être que seulement quelques-uns dégagent en priant un flux d'énergie pur et puissant.
In een kerk gebouw dat gevuld is met biddende mensen, kunnen er maar een paar zijn wier gebeden een zuivere en krachtige energie stroom vasthouden.
plus de 90% des Américains prient tous les jours….
90% van de Amerikanen dagelijks bidt….
J'ai dit à Ziggy"Ça va aller. Regarde tous ces gens qui prient.
Ik zei tegen Ziggy,' Het komt goed, met zoveel biddende mensen.
Les disciples retournent à Cénacle de Jérusalem et prient pour neuf jours.
De discipelen terug naar Upper Room in Jeruzalem en bidt voor negen dagen.
deux moines prient toujours pour lui trois fois par jour.
om twee monakha altijd bad daarvoor trizhdy per etmaal.
Quand ils prient leurs morts, ils font ces gestes avec leurs mains,
Wanneer ze voor de doden bidden, maken ze deze gebaren: ze' spinnen' hun
Et c'est Dieu qui a décrété que lorsque les musulmans prient, ils doivent tous se tourner dans la même direction.
God verordende dat wanneer moslims bidden, ze allemaal in één richting staan.
Tous trois prient pour la conversion de Takashi,
Alle drie bidden ze voor de bekering van Takashi,
Tous ceux qui prient et sont membres de groupes de prières sont ouverts à la volonté de Dieu dans leur coeur
Al diegenen die bidden en lid zijn van gebedsgroepen staan open voor de wil van God in hun harten
Leur mère étant tombée malade, les deux jeunes filles y prient tout spécialement la Vierge à son intention.
Omdat hun moeder ziek is geworden bidden de twee jonge meisjes er speciaal voor haar intentie.
les croyants souffrants prient avec ferveur que le royaume arrive(Matthieu 6:10).
alle lijdende gelovigen oprecht bidden dat het Koninkrijk mag KOMEN(Mattheus 6:10).
Ceux qui se joignent à toi et prient seront délivrés et les missiles ne
Diegenen die zich bij jou zullen aansluiten en bidden zullen gespaard worden
cibler leurs prières en marchant près des personnes et des lieux pour lesquels ils prient.
buurt te lopen van de mensen en plaatsen waar ze voor bidden.
Maintenant vous avez vu que les Dieux prient la Déesse et Elle vient
Zoals je gezien hebt, baden de Goden tot de Godin en Zij kwam
Beaucoup de catholiques prier de temps en temps parce qu'ils ont une famille et les amis qui prient régulièrement.
Veel katholieken bidden het af en toe omdat ze een vrienden en familie die het regelmatig bidden.
Les pays en dehors des USA prient d'embrasser l'Internet, avec l'utilisation asiatique d'Internet se levant en particulier brusquement.
De landen buiten de V.S. bedelen Internet, met het Aziatische gebruik dat van Internet te omhelzen in het bijzonder scherp toeneemt.
Sœurs attacher un cordon délicat de'Rakhi' ce jour palpite avec ce sentiment sublime et prient pour leur longue durée de vie.
Zusters stropdas op deze dag een delicaat koord van'Rakhi' pulseert met dit sublieme gevoel en bidden voor hun lange levensduur.
Les pécheurs prient et se repentent, espérant être sauvés de leurs péchés.
Zondaars bidden en hebben berouw, terwijl ze erop hopen van hun zonden gered te worden.
Uitslagen: 309, Tijd: 0.558

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands