Voorbeelden van het gebruik van Qualifier in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Il réussit l'exploit de remporter l'AFC Challenge Cup 2014 et de qualifier pour la première la Palestine à la Coupe d'Asie des nations 2015.
est le fils de notre fondateur, Carl, que l'on peut donc qualifier de nouveau modèle de la production NEFF.
Les Îles Caïmans tentent pour la première fois de se qualifier pour la Coupe du monde 2003 en Australie.
n'est cité qu'avec prudence et, pourtant, comment qualifier autrement la mort de milliers de personnes depuis le début de la crise?
Je suis heureux de vous qualifier«vraie religion»
Alors que la valeur biologique attribuée à ce site ne requiert pas la valeur minimale pour être qualifier de ZVHVB;
La Belgique remporte le match 1-2, ce qui lui permet de se qualifier pour la Coupe du monde 2014.
qu'on choisisse de le qualifier de thérapeutique ou de reproductif.
À partir de 2011, il essaye à nouveau de se qualifier pour les Jeux de Londres.
Le Costa Rica termine finaliste du tournoi, ce qui lui permet de se qualifier pour la Coupe du monde U-20 2011 qui se déroule en Colombie.
Cette haie, que l'on peut qualifier de libre présente naturellement des pieds dégarnis sur une hauteur d'environ 1,5 m.
Dans une présentation qu'on ne peut que qualifier d'épique, le comédien Charles Fleischer nous livre parodie hilarante d'un thème TED traditionnel: la carte.
Biométrie je pense pourrait facilement qualifier“quelque chose que l'utilisateur a” plutôt que quelque chose que l'utilisateur est.
FEBICO Chlorelle biologique et Spiruline Tous qualifier pour les normes nationales d'essais de Heavy Metal.
La facilité d'utilisation serait aussi qualifier une voiture hybride en étant considéré comme l'un des meilleurs sur le marché aujourd'hui.
On ne peut qualifier de positif que les lois qui impliquent l'imposition de devoirs spécifiques.
L'Apocalypse décrit de nombreux événements qu'on pourrait certainement qualifier de catastrophes naturelles(Apocalypse 6,
L'UICPA recommande de qualifier ce dernier d'acide phosphoreux, alors que la forme dihydroxy est appelée acide phosphonique.
Jusqu'ici, tous ces efforts n'ont cependant donné lieu qu'à des résultats qu'on peut, au mieux, qualifier de limités.
Comment pourrait-on avoir le culot de qualifier de"démocratique" cette tricherie et cette malhonnêteté?