QUE LA NOTION - vertaling in Nederlands

dat het begrip
que le concept
que la notion
que le terme
que la compréhension
dat het concept
que le concept
que la notion
dat de notie
que la notion
dat de term
que le terme
que l'expression
que le mot
que la notion
que le concept

Voorbeelden van het gebruik van Que la notion in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il en résulte en particulier que la notion de surcapacité suppose la prise en considération de sous-branches suffisamment diversifiées; elle doit,
Hieruit volgt in het bijzonder dat het begrip overcapaciteit doet veronderstellen dat voldoende uiteenlopende subbranches in aanmerking worden genomen;
Les parties requérantes dans l'affaire portant le numéro 978 du rôle observent que la notion d'entreprise familiale d'élevage de bétail n'est pas une donnée statique et que cette catégorie d'entreprises n'a pas de consistance fixe.
De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 978 doen opmerken dat de notie gezinsveeteeltbedrijf geen statisch gegeven is en dat die categorie bedrijven geen vaststaande omvang heeft.
Considérant que la notion de population des unités de production est pertinente pour le calcul du PNBpm,
Overwegende dat het begrip" populatie van produktie-eenheden" van belang is voor de berekening van het BNPmp,
Il convient également de souligner que la notion de développement durable se rencontre principalement dans des textes de stratégie
Tevens moet worden benadrukt dat de term duurzame ontwikkeling vooral in strategische documenten wordt gebruikt,
vous êtes si arrogante que la notion de faveur est une insulte pour vous.
je bent zo arrogant dat de notie van de gunst je beledigt.
Par ailleurs, le Parlement souhaite que la notion de commerce équitable et solidaire soit intégrée dans le cadre normal de la politique de développement
Voorts wenst het Parlement dat het begrip rechtvaardige en solidaire handel in het normale kader van het ontwikkelingsbeleid wordt opgenomen
La Cour de justice estime que la notion de handicap doit être entendue
Het Hof bepaalde dat" het begrip„ handicap” dient te worden opgevat
Que la notion de séjour"habituel" implique qu'il faut exclure les maisons qui ne sont habitées
Dat de uitdrukking" doorgaans verblijven" inhoudt dat daarvan uitgesloten dienen te worden,
Elle est aussi absurde que la notion selon laquelle des cellules, constituant un grand nombre d organismes biologiques différents,
Het is net zo absurd als het idee dat de cellen, die deel uitmaken van een enorm aantal biologische organismen,
A noter que la notion de collège de la loi du 21 mars 1991 est différente de celle de l'arrêté royal précisant les conditions auxquelles doit répondre l'entité qualifiée visée au livre XVI de Code de droit économique.
Merk op dat het concept van college zoals bedoeld in de wet van 21 maart 1991 afwijkt van het concept van college zoals bedoeld in het koninklijk besluit van Boek XVI van het Wetboek van economisch recht waarin de voorwaarden worden opgesomd waaraan een gekwalificeerde entiteit moet voldoen.
La Cour ajoute que la notion d'«extraction» ne peut être réduite également aux actes portant sur le transfert de l'intégralité
Het Hof voegt hieraan toe dat het begrip„ opvraging” evenmin kan worden herleid tot de overbrenging van de gehele inhoud van een beschermde databank
Il note que la notion d'audit unique et, éventuellement, l'adoption de contrats
Hij neemt er nota van dat het concept van één enkele audit(" single audit")
Le Gouvernement de la Communauté française observe également que la notion d'« intérêt»
De Franse Gemeenschapsregering merkt tevens op dat het begrip« belang»
Il en ressort implicitement que la notion d'employeur inclut les apprentis masculins
Impliciet valt af te leiden dat onder het begrip ‘werknemer' ook mannelijke leerlingen in het vak
je suis convaincu que la notion d'égalité des chances et de non-discrimination est le principal fondement de l'Union.
geloof ik dat de begrippen' gelijke kansen' en' non-discriminatie' de meest fundamentele van allemaal zijn.
Considérant que la notion d'établissement, conformément aux critères fixés par la Cour de justice dans son arrêt du 25 juillet 1991,
Overwegende dat het begrip" vestiging" overeenkomstig de door het Hof van Justitie in zijn arrest van 25 juli 1991 in de zaak Factortame( 5)
étant donné que la notion de service universel doit évoluer en fonction des progrès des technologies, du développement du marché et des modifications des besoins des utilisateurs;
in de wetenschap dat het concept" universele dienst" zich verder moet ontwikkelen om gelijke tred te houden met de vorderingen in de technologie, de marktontwikkeling en de gewijzigde vraag van de gebruikers;
dans les considérations relatives à la prescription générale 0.14, que la notion de maille et son fonctionnement sont définis à suffisance dans la prescription 0.14 du plan
inleidende overwegingen en in de overwegingen betreffende het algemene voorschrift 0.14 dat het begrip maas en de werking ervan voldoende omschreven zijn in het voorschrift 0.14 van het plan
L'évaluation de l'impact de la stratégie pour l'emploi a révélé que la notion de"nouveau départ" a été interprétée de manières très diverses selon les États membres,
Bij de evaluatie van het effect van de Werkgelegenheidsstrategie is gebleken dat het concept van een" nieuwe start" door de verschillende lidstaten zeer uiteenlopend is geïnterpreteerd,
selon l'intervenant- que la notion d'« autonomie constitutive»
volgens spreker- dat het begrip« constitutieve autonomie»
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0735

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands