QUE LE FEU - vertaling in Nederlands

dat het vuur
que le feu
que la flamme
dat de brand
que l'incendie
que le feu
dat het licht
que la lumière
lumière qui
que le feu

Voorbeelden van het gebruik van Que le feu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'inspecteur de maréchal et de logement du feu a estimé que le feu avait causé à $10.000 la valeur des dommages.
De brandmaarschalk en huisvestingsinspecteur schat dat het brand schade van $ 10.000 had veroorzaakt.
J'ai découvert que le feu, à bien y réfléchir… c'est quelque chose qui rassemble les gens.
Ik ben van mening dat vuur als je er goed over nadenkt iets is wat mensen samenbrengt.
Le fait que l'engin ait été soigneusement enlevé… prouve que le feu a commencé plus tard.
Bewijs dat apparaat voorzichtig werd weggenomen… toont aan dat vuur later startte.
les vers rampant à l'intérieur et que le feu ne pouvait pas brûler.
de wormen die daarbinnen kropen, die het vuur niet kon verbranden.
Ils ont dû découvrir que le feu connaît tout.
Ze moeten hebben ontdekt dat het vuur alles weet, dus het innerlijke,
pour éviter que le feu de paille en Grèce ne se transforme en feu de forêt en Europe.
in Europa te waarborgen, om te voorkomen dat de brand in het struikgewas in Griekenland een bosbrand in Europa wordt.
Bien que Holika avait l'avantage que le feu ne peut la brûler,
Hoewel Holika had de zegen dat het vuur niet worden gebrand door haar,
Et, cela, d'une façon telle qu'il est hors de doute que le feu symbolique détruira chaque erreur
En dat wel op eene wijze, dat het boven alle twijfel verheven blijft, dat het zinnebeeldig vuur elke dwaling vernietigen zal,
Que le feu des petites bougies soit le symbole du grand feu de notre âme,
Gelaten vuur kleine kaarsstandaard zal het symbool van het ruime vuur van onze geest,
maintient que le feu brûlant, mais aussi
houdt dat vuur brenend, maar ook
comme chacun sait que le feu est mouillé et que l'obscurité est claire!
zoals iedereen weet dat vuur nat en duisternis licht is!
Simon considérait le Persan comme un« adorateur du feu», bien que Téherma ait pris grand soin de lui expliquer que le feu n'était que le symbole visible de l'Être Pur et Saint.
Simon beschouwde de Pers als een'vuuraanbidder,' ofschoon Teherma zich alle moeite gaf om duidelijk te maken dat vuur alleen het zichtbare symbool was van Hem die Zuiver en Heilig is.
Ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes,
Zij zagen, dat het vuur geen macht had gehad over de lichamen van deze mannen,
être masqués vers l'intérieur du bâtiment de telle sorte que le feu vert ne puisse être aperçu de bâbord ni le feu rouge de tribord;
moeten naar de binnenzijde van het schip zodanig zijn afgeschermd, dat het groene licht niet van bakboordszijde en het rode licht niet van stuurboordszijde kan worden gezien;
être masqués vers l'intérieur de celui-ci de telle sorte que le feu vert ne puisse être aperçu de bâbord ni le feu rouge de tribord;
moeten naar de binnenzijde van het schip zodanig zijn afgeschermd dat het groene licht niet van bakboordszijde en het rode licht niet van stuurboordszijde kan worden gezien;
la résistance fût plus vive, soit que le feu eût moins d'énergie,
de weerstand levendiger was, ofwel dat het vuur minder energie had,
Ceux-là mêmes qui ont dit:«Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en un messager tant qu'Il ne nous a pas apporté une offrande que le feu consume».- Dis:«Des messagers avant moi vous sont, certes, venus avec des preuves, et avec ce que vous avez dit demandé.
Zij zijn degenen die zeiden:" Voorwaar, Allah heeft ons bevolen geen Boodschapper te geloven, totdat hij ons een offer liet zien dat door de Hel verteerd werd." Zeg( O Moehammad):" Er kwamen Boodschappers vóór mij tot jullie met de duidelijke( Tekenen) en met wat jullie zeiden.
Afin d'éviter que le feu ne se propage au salon,
Om te voorkomen dat het vuur zich verspreidt naar de woonkamer,
Attends que le feu soit vert.
Wacht tot het stoplicht groen is.
C'est plus vif que le feu.
Je liefde is feller dan het vuur.
Uitslagen: 6233, Tijd: 0.0622

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands