que la quantitéque le volumeque le montantque le nombreque les tonnagesque le taux
Voorbeelden van het gebruik van
Que le montant
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Cette forte hausse s'explique essentiellement par le fait que le montant à dépenser dans les nouveaux États membres a été multiplié par deux.
Begrotingen voornamelijk te wijten aan de verdubbeling van het bedrag dat in de nieuwe lidstaten zal worden besteed.
De nombreuses délégations contestent l'élargissement du champ d'application du Fonds aux agriculteurs ainsi que le montant élevé qui doit être réservé à ce groupe.
Vele delegaties hebben vragen bij de uitbreiding van de werkingssfeer van het fonds tot landbouwers, alsook bij het hoge bedrag dat voor deze groep wordt uitgetrokken.
les factures dont il ressort que le montant des travaux exécutés,
de facturen waaruit blijkt dat het bedrag van de uitgevoerde werken,
Si les taux Euribor augmentent ou baissent(fortement), le risque est grand que le montant des intérêts sur les produits bancaires tels qu'hypothèques,
Wanneer de Euribor rentes(fors) stijgen dan wel dalen dan is de kans groot dat de hoogte van de rente op bancaire producten als hypotheken,
dans la mesure où il est prévu que le montant des cotisations est soumis à l'approbation du ministre qui a les classes moyennes dans ses attributions.
in zoverre bepaald wordt dat het bedrag van de bijdrage onderworpen is aan de goedkeuring van de minister tot wiens bevoegdheid de middenstand behoort.
Par conséquent, nous devons encore préciser que le montant du remboursement pour les soins planifiés à l'étranger devrait au moins correspondre au coût de soins similaires dans le pays dans lequel le patient est assuré.
Daardoor moeten we nog steeds duidelijk maken dat de hoogte van de vergoeding voor geplande zorg in het buitenland minimaal dient overeen te komen met de kosten van vergelijkbare zorg in het land waarin de patiënt verzekerd is.
La Caisse nationale des Calamités avertit immédiatement l'assureur du fait que le montant des dommages estimés, dépasse les limites visées à l'article 34-3,
De Nationale Kas voor Rampenschade verwittigt onmiddellijk de verzekeraar van het feit dat het bedrag van de geschatte schade de grenzen overschrijdt, bedoeld in artikel 34-3,
Il convient de prouver que le montant du financement par l'État constitue le minimum nécessairepour permettre au projet d'avancer, afin de garantir
Er moet worden aangetoond dat de omvang van de staatsfinanciering minimaal noodzakelijk wasom het project doorgang te kunnen laten vinden,
Il convient de noter que le montant de la dioptrie n'a aucun effet sur les données sur les prix des lentilles de contact, et certains vendeurs agréés organisent périodiquement des stocks,
Opgemerkt wordt dat de hoeveelheid dioptrie heeft geen invloed op de prijsgegevens van contactlenzen en sommige licentie verkopers het periodiek voorraden,
Toutefois, lorsque le dossier d'avant-projet réalisé par l'estimateur privé établit que le montant de l'aide visé aux§§ 1er et 2 est insuffisant, le dossier est soumis à un expert indépendant désigné par la Région.
Indien in het voorontwerpdossier dat door de privé-schatter verwezenlijkt wordt, evenwel vastgesteld wordt dat het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in de paragrafen 1 en 2 onvoldoende is, wordt het dossier voorgelegd aan een door het Gewest aangewezen onafhankelijke deskundige.
Les données disponibles confirment que le montant, la conception et la mise en place des différentes formes d'impôt(notamment l'imposition sur les revenus du travail
De beschikbare gegevens bevestigen dat de hoogte, de structuur en de toepassing van verschillende soorten belasting( met name de loonbelasting en de socialezekerheidspremies)
L'article 85 du Code précité est applicable aux infractions prévues par l'alinéa 2 sans que le montant de l'amende puisse être inférieur à 40% du montant minimum prévu par l'alinéa 2.».
Artikel 85 van voormeld wetboek is toepasselijk op de in het tweede lid bepaalde misdrijven zonder dat het bedrag van de geldboete lager mag zijn dan 40% van het bij het tweede lid bepaalde minimumbedrag.».
L'article 5 stipule que le montant de la subvention passible de mesures compensatoires est calculé en termes d'avantage conféré au bénéficiaire tel que constaté et déterminé pour la période d'enquête.
In artikel 5 is bepaald dat de hoogte van tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies wordt berekend in termen van het door de ontvanger daarmee verkregen voordeel waarvan het bestaan wordt vastgesteld in het onderzoektijdvak voor de subsidiëring.
Le Parlement européen a reconnu que le montant des dépenses allouées dans la proposition de la Commission à la sous-rubrique 1.b«Cohésion pour la croissance et l'emploi» est justifié.
Het Europees Parlement heeft erkend dat de hoeveelheid uitgaven die in het voorstel van de Commissie worden toegewezen aan uitgavenrubriek 1b “Cohesie voor groei en werkgelegenheid” gerechtvaardigd is.
L'article 85 du Code précité est applicable aux infractions prévues par le présent arrêté sans que le montant de l'amende puisse être inférieur à 40% des montants minima prévus par le présent arrêté.».
Artikel 85 van voormeld wetboek is toepasselijk op de in dit besluit bepaalde misdrijven zonder dat het bedrag van de geldboete lager mag zijn dan 40% van de bij dit besluit bepaalde minimumbedragen.».
le texte présenté ne garantit pas que le montant de la prestation sera le plus favorable
de huidige formulering niet garandeert dat de hoogte van de uitkering zo gunstig mogelijk uitvalt
vous offrant la possibilité de brancher une pédale qui peut exiger que le montant de tension.
18V, u te voorzien van de optie om aan te sluiten in een pedaal die dat de hoeveelheid spanning voorschrijven.
L'article 85 du Code précité est applicable aux infractions prévues par l'alinéa 1er sans que le montant de l'amende puisse être inférieur à 40% des montants minima prévus par l'alinéa 1er.».
Artikel 85 van voormeld wetboek is toepasselijk op de in het eerste lid bepaalde misdrijven zonder dat het bedrag van de geldboete lager mag zijn dan 40% van de bij het eerste lid bepaalde minimumbedragen.».
cela signifie que le montant de 12 000 BEF sera porté à 18 000 BEF.
frank naar de euro, tussen 1 januari 2001 en 31 december 2001, betekent dit dat het bedrag van 12 000 BEF op 18 000 BEF gebracht wordt.
Vous pouvez changer gratuitement de plan tarifaire, à condition que le nouveau plan tarifaire comporte aussi une réduction sur un GSM et que le montant mensuel ne soit pas inférieur à celui du plan tarifaire actuel.
U kunt gratis van tariefplan veranderen, op voorwaarde dat het nieuwe tariefplan ook een korting op een gsm bevat én dat het maandelijkse bedrag niet lager is dan dat van het bestaande tariefplan.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文